Прочитала книгу, написанную японцами о японцах. Речь идет о 同調圧力 - требовании быть, как все. Требование не высовываться и не выделяться было в обществе всегда, но на фоне всеобщего страха перед новым вирусом давление общественного мнения в Японии значительно усилилось.
(
Read more... )
С одним не согласна - вот те примеры про поцарапанные номера и крики какого-то деда на кого-то в поезде - это не примеры проявления коммунальности, это просто больные на голову люди. Которые, разумеется, есть. Но поскольку они не в себе, вряд ли они что-то тут могут иллюстрировать.
У меня очень широкий круг общения, ну вот абсолютно никто из них никогда в жизни не занимался бы подобной херней.
И кстати, я не думаю, что пандемия дала толчок задуматься о себе и понять, от чего они такие послушные - все и так знали, что они живут под вывеской "сначала думаем о том, что подумают люди", для этого пандемия была не нужна, это десятилетия тренинга, начиная с садика и заканчивая землетрясениями и работой в компании :)
Reply
А про царапины на машинах - грань между нормой и не нормой, увы, штука тонкая. Я считаю, что это крайности, но все равно части одного и того же явления.
Reply
Ммм, да нет, какая тут грань, царапать чужое имущество и орать на кого-то в поезде - это такое же осуждение обществом сразу вызовет - чисто как выход за рамки peaceful и как расшатывание лодки.
Reply
Reply
Если мерять что-то по реакции властей и чиновников, можно очень пролететь. Просто с mental health в Японии разбираться слишком долго и трудно, сделаем стикеры, а за порчу имущества все равно отвечает суд.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А как же у них тогда ценообразование на труд работает, если соотношение спрос-предложение такое жесткое - как взгляд седого военкома на армейского уклониста?
Reply
Leave a comment