Про аквариум и рыбку Свимми

Mar 03, 2018 17:15

Недавно мы ходили в аквариум, расположенный в г.Нагоя. Мы там уже не раз бывали, но на плавающих рыб смотреть никогда не надоедает, а тут еще и бесплатные билеты на работе достались, тоже приятно.

Что я увидела там в первый раз - это шоу «Иваси-Торнадо» (マイワシのトルネード), уж не знаю, как лучше перевести. («Торнадо из селёдок» звучит как-то слишком по-кулинарному). В огромном, во всю стену аквариуме плавает огромная же стая малюсеньких (ну, по сравнению с теми же белугами, которых мы тоже посмотрели!) иваси. Их серебряные брюшка сверкают в полумраке аквариума. Непрерывное «коллективное» движение уже само по себе завораживающее зрелище, но японцам этого мало. (Фото с телефона, так что уж какие есть.)


Периодически в аквариуме устраивают шоу: подают корм дозированно и каждый раз в другое место. Иногда прямо видно, как сверху летит что-то вроде бутылочки на веревке. Она достигает дна, а потом летит вверх, разбрасывая корм. Иваси несутся за добычей, образуя нужный создателям поток. Аквариум при этом подсвечивают разными цветами, играет музыка. В общем, получается нечто вроде фейерверка из иваси.


Японцы обожают иллюминацию и фейрверки, так что идея устроить нечто подобное в аквариуме возникла, на мой взгляд, очень закономерно. «Торнадо» пользуется большим успехом: во время «шоу» (оно длится всего около 5 минут) помещение было набито до отказа!


Глядя на «организованных» рыбок, я вспомнила книжку, которые японские школьники читают в 2-ом классе на уроке родного языка. Называется она «Свимми». Автор Лео Лионни (Leo Lionni (1910-1999)) родился в Голландии, жил и в Италии, и в Швейцарии и в Америке... Не знаю, насколько книга известна в других странах, в Японии же ее знают все школьники.


Свимми - это маленькая черная рыбка. Во время странствий по морю он встречает маленьких красных рыбок, которые сидят, спрятавшись под скалой, потому что боятся больших рыб. Свимми предлагает рыбкам выстроиться так, чтобы все вместе они образовали одну огромную красную рыбу. Сам он черного цвета, поэтому встает туда, где у этой рыбы должен быть глаз. Теперь маленьким рыбкам никто не страшен!



Если верить интернету, в школе при изучении этого произведения говорят о том, что «вместе мы сила». Кстати, первоклашки в Японии читают «Репку», там тоже «вместе мы сила», хотя и с несколько другим нюансом.

В японоязычном интернете были и высказывания такого рода, что Лионни не столько о сплоченности писал, сколько о том, что у каждого из нас есть своя индивидуальность и своя в этом мире роль. Что можно оставаться самим собой и при этом заботиться о других. Ну, да на то оно и художественное произведение, что каждый видит в нем что-то свое! А книжка хорошая, так что если вы ее не читали - очень рекомендую!


Я вспомнила про эту книгу, когда смотрела на «несметные полчища» иваси, которые и правда выглядели весьма внушительно - чем не красная рыба из «Свимми»! Я подзабыла имя главного героя, дети тоже сначала было призадумались, но быстро вспомнили и завопили на два голоса: «Свимми»! В общем, хороший получился поход. И с торнадо, и даже с повторением пройденного!


#Япония, воспитание, читаем вместе!, дети

Previous post Next post
Up