Рассказ о поездке в Грузию. Часть IV.

Jul 09, 2016 21:49

Район Старый город.

После трех подряд вступительных постов перейдем непосредственно к столице Грузии.

Город Тбилиси вытянулся по обоим берегам реки Куры (или как говорят грузины Мтквари) в горной долине и достаточно длинен. Но неширок. Пролег от районов Глдани и Авчала до Варкетили и Крцаниси. Выделяется лишь гигантский жилой район Сабуртало - из ( Read more... )

Тбилиси, Грузия

Leave a comment

Comments 34

(The comment has been removed)

yapet July 9 2016, 19:19:07 UTC
Вкратце - по европейски это называется "пансион", а по нашему "семейный отель". Хозяева живут там же, на втором этаже и, так получается, что ты с ними достаточно много общаешься. Я сомневался, как мне такой формат понравится, но оказалось, что подходящий.

Назван в честь дочери хозяина (да, это такое имя!). Очень хорошее расположение (центр и все рядом, но более менее тихо), оснащенные всем нужным номера.

Из недостатков - лестница. Все номера на втором, третьем и четвертом этажах. Терраса, где завтракают и пьют кофе, вообще на пятом. Лифта нет, лестница узкая.

В Армению вообще, конечно, собираюсь. Но не знаю когда :)

Reply

chaga July 10 2016, 12:18:57 UTC
Почем нынче за сутки?

Reply

yapet July 10 2016, 14:53:40 UTC
У нас было около 100 лар/сутки (3 т.р.) за номер на двоих+ребенок (просто ребенок из-за событий не поехал).

Reply


9_3viggen July 9 2016, 19:50:15 UTC
Резиденцию ефрейтор КГБ построил таки на бюджетные деньги, якобы "перестроив" старое здание полицейского управления в районе Авлабари. На самом деле то здание нахер снесли, оно было в несколько раз меньше резиденции.

№34 - это фигура тамады. Вроде копия статуэтки, найденной при раскопках, не помню точно.

№36 - тот пятачок не строили с нуля, просто отреставрировали в середине 2000-х. Нонче жутко гламурное место, кишащее соответствующей публикой. Можно без особых проблем снять понаехавшую в Тифлис деревенскую блядь, охмурив ее понтами (если желание есть).

№37 - площадь ту Майданом не зовут, расово тбилисское название оной "Мейдан". Само же слово "площадь" на грузинском звучит как "моэдани".

Reply

yapet July 9 2016, 20:21:54 UTC
Не-не, там не перестройка, там явно совершенно новое здание.

Да, вот улицы от этого перекрестка до Мейдана - это максимальный возможный, я так понял, пафос и прожигание жизни.

Reply

9_3viggen July 9 2016, 20:29:20 UTC
Естественно, это совершенно новое здание. Просто ныне покойные платные блоггеры Саакашвили в один голос утверждали, что новое здание не строили, просто старое переделали. Ну да, ну да - 5 лет здание перестраивать, офигенная шутка (строительство длилось с 2004 по 2009 год).

Вот фото 2002 года, на котором видно, насколько меньше снесенное здание полиции.

... )

Reply

yapet July 9 2016, 21:04:47 UTC
Хорошо переделали, не узнать прямо! :)))

Reply


boeing July 10 2016, 04:07:31 UTC
Очень интересно! Следующую серию давай о людях.

Reply


chaga July 10 2016, 12:26:02 UTC
Вопрос навеян Леселидзе. А как вообще грузины идентифицируют свое участие в Второй Мировой? Не официально, разумеется, а чисто по твоим ощущениям, на народном, скажем так, уровне? Они все-таки воевали на стороне СССР, или таки как отдельная сторона (как они это воспринимают)? Остались ли памятники советских времен на эту тему?

Reply

yapet July 10 2016, 14:44:32 UTC
Есть памятник Леселидзе на этой улице. По городу больше не обратил внимание ни на что, посвященное ВОВ.

А тема это в разговорах вообще не возникала.

Reply

chaga July 10 2016, 14:50:01 UTC
Погуглил ща памятник, ну вроде норм, советские награды при нём, не выпилены.

Reply

yapet July 10 2016, 15:04:21 UTC
Там действует такое (как я понял) правило, применимое к любому событию: если в чем-то известном участвовал грузин (или житель Грузии вообще на тот момент) - то он молодец. Что за событие и за какую сторону дело уже совершенно второстепенное.

Reply


chaga July 10 2016, 12:28:24 UTC
И вот еще забыл в прошлых постах спросить. Ну то, что на главной туристической улице много надписей на русском, это понятно. А ты вот с людьми (в метро, в магазинах, в гостевом доме, и так далее) чаще на каком языке объяснялся - английском или русском? Насколько много русского языка осталось в бытовом "неглянцевом" общении?

Reply

yapet July 10 2016, 14:52:05 UTC
Я английский-то не знаю и поэтому только на русском. Там понимают его все, но некоторая молодежь просто может на нем не говорить (или не знать некоторых слов).

Русский язык в любом месте все еще гораздо предпочтительнее английского.

Сами они его не забыли потому, что кабельные сети транслируют большие пакеты программ из России. На фоне американского, европейского, иранского, турецкого или местного ТВ наши программы понятны и интересны. Но это мое мнение.

Reply

chaga July 10 2016, 15:03:28 UTC
Ок, понял.

Reply

yapet July 10 2016, 14:58:16 UTC
Вот с такой магазинной полкой язык как забудешь?


... )

Reply


Leave a comment

Up