From SxS 5 August 2013, SmaShin corner with Akimoto Yasushi as guest.
ShinGoro's lyrics SHOCKED me!!! Fits my OTPs to the tee~ T_T But really... the lyrics written by Goro was #1 cause it made me baaawwwling in tears T_T
Amadare Sora / Sky of Raindrops
written by Inagaki Goro
Tsuki-akari ni terasarete / Shone by the moonlight
Mado no amadare kirari / Glistening raindrops on the window
Kimi no namida hoo wo tsutau / Your tears trickled down your cheeks
Sayonara tsugeta ne / You said goodbye
Goran hare wataru sora kakeru kumo ni, namida wo azukeyou / Let's leave your tears to the clouds disappearing from the bright sky
Ima, Goodbye forever / Now, Goodbye forever
Naniiiiiiiiiiiii~~~~~~~~ Goro-chan!!! You can't do this to meeeee~~~!!!!!! This lyrics practically screams MIHOoooooo *cries at the corner*
And not to mention Goro kept saying "This is embarrassing (hazukashiii)".... then Kimura (who seems to know everything about Goro's love life?) immediately teased, "Don't you feel 'naked'? Especially the 'goodbye forever' part was sung, you felt you were being stripped off, didn't you??"
Futari Michi / Our Road
written by Katori Shingo
Kimi to aruku kaerimichi / the way home we walk together
Boku to kimi dake no michi / the road belong to you and I only
Tomodachi de wa irarenakute / we couldn't stay friends
"Suki" wo uketometa / I accepted your 'love'
Kimi to aruku futarimichi itsu made mo / our road forever
Nando mo, aishiteru / no matter how many times, I love you
100nen saki mo / and for another 100 years
There are a couple of keywords here, we should take notice:
1. "we couldn't stay friends" - ShiAri beginners would immediately connect to this
2. "no matter how many times, I love you" - 'no matter how many times' only makes sense if you understand and know well "their" history
3. "the road belong to you and I only" - all roads lead them back together... 1988, 1997, 2013.... their paths crossed again and again
And Shingo, if you dare tell me, that this is not about ARISA.......... asdfghjkl;dfjkhsdjheun@&^#&@&*$(!!!!!!!!
Doushitemasu ka? / How are you?
written by Nakai Masahiro
Futari de mita umi, ima mo / The ocean we went to see together
Kawarazu kirei desu ka? / Is it still beautiful as always?
Kawa no oto wa, kaze no oto wa / the sound of the river, the sound of the wind
Nigottemasen ka? / Has it been polluted?
Hitotsubu nokosazu, watashi suki deshita / It didn't leave a single grain, I like it
Kono basho miemasu ka? / Can you see this place?
Anata kara xxx / xxx from you
"Umi" reminds me of the "umi" in Watashi wa Kai ni naritai XD And also his keigo (polite language) in the lyrics... reminds me of how he always talks in 'keigo' with Nakama-san XD And the "doushitemasu ka" part shows he hasn't seen this woman for a long time, wondering how she's doing. He's wondering about the present condition of the ocean and all, but I'm sure it depicts his feeling of wondering about how the lady is doing. The xxx part is very Nakai... his shyness to express his feelings. I can't say it firmly, but there are parts of this lyrics that reminds me of his interaction and relationship with Nakama Yukie, so the song is NakaNaka for me ;P
Tadaima / I'm Home
written by Kimura Takuya
Kanarazu boku ni kiite kuru / You always ask me
Question-tsuki no ima / about the present with question mark
Nozoki konda / Peeping into
Hitomi kara no shiawase no omoi / the happiness in your eyes
Itsumo waratta ato ni nagasu namida / You laugh, then you always cry afterwards
Kugizuke ni saseru kimi / You glued me down
Zutto, tadaima / Always, I'm home
Wow, that's pretty hard to translate and I'm not sure if I translate it correctly. But I have an idea what this is about and I don't want to share my thoughts cause it'll invite a debate, ha.
Natsu no Ano Ko / That Summer Girl
written by Kusanagi Tsuyoshi
Ha ni shimiru itasa da ne, kakigoori mitai na kimi / You were like a pain pierced into my tooth, just like a shaved ice
Ima ni natte kangaeru to, tsun! to shita kanji / Now that I think of it, it felt like it popped
Summer time!
Yukata wo kita kimi, furimuita / You wore yukata and you turned around
Katate ni remon aji / with a lemon taste on one of your hands
Tokete nakunaru / Melt and disappeared
Hahaha you just gotta love Tsuyoshi for writing such a random lyrics!