Jul 10, 2013 22:37
В конце 9 серии 3 сезона "Дэдвуд" убитый персонаж читает стариннообразную балладу, обращаясь к голове оленя на стене за барной стойкой. Из текста становится понятным, что цветы на похороны носят не ради вегетарианского жертвоприношения, а чтобы заглушить запах разлагающегося тела. То есть, возможно, сочинение принадлежит перу общеизвестного поэта 19 века, а я в русском переводе не расслышала, хочу знать, что за частушки:
"пусть лавр зелёный захватят с собою
чтоб меня им не нюхать, когда гроб понесут"
(война с мальчиком за внеклассное чтение - не хочет читать больше рассказов Э. По, чем тот сам написал, а придётся)
м.,
книжки,
кино