Ну, наконец-то, дождались! Сегодня Украина еще на один шаг приблизилась к «тотальной украинизации», ведь вступил в силу закон о языковых квотах на телевидении. А это означает, что теперь с голубых экранов будет слышна исключительно «ридна мова» и никакая другая.
Закон предусматривает объем вещания фильмов, передач и новостей на государственном языке не менее 75%.
От этого закона очень пострадают телекомпании. Ведь с этого дня им придется полностью менять концепцию. Исключать из эфира передачи и фильмы не на украинском языке или заниматься переводом, что очень хлопотно и дорого.
За четыре месяца, которые предоставили для проведения украинизации, многие телеканалы заранее меняли эфирную сетку, переозвучивали и переводили передачи, мультфильмы и фильмы, придумывали «уникальный украинский контент». В итоге, из всего этого получилось очень жалкое и неинтересное зрелище. Чего только стоит сериал «Моя прекрасная няня» на украинском языке.
Естественно, данный закон был придуман только для того, чтобы люди, проживающие на Украине, напрочь забыли русскую речь. Если для многих украинцев это не составит особого труда, то русскоговорящим жителям юго-востока придется очень трудно. Но кого это волнует.
Целью авторов закона было по их словам «удовлетворить спрос общества и стабилизировать ситуацию в стране». Однако все прекрасно понимают, что их стремления были направлены совсем не для удовлетворения, а как раз наоборот. Многие украинские телезрители уже негодуют по поводу этой, не совсем адекватной идеи перевести все на украинский язык. Но их мнение вряд ли кто-то будет слушать, ведь власти так решили, а на то, что это не нравится населению они даже внимания не обратят