В субботу, наконец, всё стихло. Не слышно было больше ни сирен за окном, ни вертолетов над крышей. Люди вышли из своих домов, открылись кафе, рестораны и магазины, возобновил свою работу общественный транспорт.
В маленькой пиццерии недалеко от нашего дома, куда я зашла с младшим сыном, было многолюдно, как никогда.
- Как у вас сегодня много народу! - удивилась я.
- Так мы ж в пятницу были закрыты, тут ужас что творилось! А сегодня, люди, наконец, вышли из своих домов, - улыбнулся официант.
Я заказала большую пиццу и огляделась. Люди за столиками громко разговаривали, оживлённо жестикулируя. Казалось, все они пересказывали друг другу случившееся здесь накануне, словно переживая все события снова.
За столиком в углу сидела пожилая пара: мужчина и женщина. Я узнала в мужчине своего знакомого - это был медбрат, который уже больше десяти лет работает в детской поликлинике, куда я вожу своих сыновей.
- Привет, Джон! - сказала я.
- А, привет! - помахал он мне, жестом приглашая к себе за столик.
Мы с сыном подошли и сели.
- Ну как вы? Пришли в себя? - спросила я.
- Да, всё в порядке, - ответил Джон. - Слава богу, наш сын не пострадал.
-Сын? А где он был в это время?
- Он был в гуще событий. Он работает в полиции Уотертауна.
- А я и не знала, что ваш сын полицейский! Представляю, что вам с женой пришлось пережить, зная, что он там, в самом опасном месте!
- Если честно, я не очень переживал. Во-первых, я знал, что он там не один. А во-вторых, сын прошёл отличную подготовку и знает, как надо действовать в сложных ситуациях. Но вот Кэрол очень нервничала, - Джон посмотрел на жену.
- Да, я страшно волновалась! - кивнула она. - Мы всю ночь не спали, следили за развитием событий. Наш сын был первым, кто приехал на место происшествия и обнаружил того бандита в лодке!
- Правда?! - не поверила я.
- Сын рассказал, что они оцепили тот квадрат в Уотретауне, где, по их сведениям, должен был находиться преступник. Но, как оказалось позже, преступнику удалось выйти из этого квадрата незамеченным, - сказал Джон.
- Но как же он мог выйти из оцепленного места не привлекая к себе внимания? Тем более раненный, истекая кровью? Кто-нибудь из прохожих его обязательно заметил бы!
- Да в в том-то всё и дело, что прохожих на улице не было! Поскольку всех жителей просили оставаться в домах и не выходить на улицу. Поэтому преступнику и удалось скрыться.
- А как же его обнаружил ваш сын?
- Вечером, когда город снова открыли и все вышли на улицы, один мужчина вышел из своего дома во двор покурить. Он зажег сигарету и заметил, что его лодка, которая стояла во дворе, чем-то испачкана. Когда он заглянул в неё, он увидел в ней человека. Позвонил в полицию и сообщил об этом. Первым на место происшествия приехал мой сын.
- И вытащил преступника из лодки?
- Нет, этим занимались сотрудники ФБР. А сын действовал по инструкции. Он вызвал специально оснащенный вертолёт. Вертолёт уловил инфракрасное излучение, исходящее от человека в лодке. Потом приехали сотрудники ФБР, и с преступником полчаса общался специалист, уговариваривая его сдаться. После чего террорист, наконец, покинул лодку.
Джон разлил по бокалам красное вино.
- Давайте выпьем за вашего сына! - предложила я. - И за то, что все мы остались живы и невредимы!
- За жизнь! - сказали в один голос Джон и его жена.
(Я не ручаюсь за точность этого рассказа. Я записала его со слов Джона.)
Подробнее обо всём, что здесь случилось, я написала здесь:
"Теракт в Бостоне - как мы прожили пять дней"
(Хроника событий с 15 по 19 апреля 2013 г.)
http://yana-anders.livejournal.com/107268.html Click to view