Начало тут Вторая часть Тут френды в комментариях напомнили, что в этом графоманским тексте совсем нет историй успешного успеха, по изучению языка.
Как и историй превозможения, несмотря на непреодолимые препятствия.
Да и на моё предложение похвастаться отозвалась только Эска
velvetelle, и то, не явно, неужто нет среди нас лингвоборцев и покорителей уровня
(
Read more... )
Comments 33
Всё, как мы любим, первый же отзыв эмигрантов с опечаткой: "Марина Викторова 29 лет, New Jerse", услуги предоставляет ООО Вектор.
Reply
Reply
Если это кино ( у кого-то в комментах читал недавно, если не перепутал, что это какая-то фигня из ТВ), то низачет(с), мы только про правдивые истории из первых уст наших ОМЗ.
Reply
Reply
Мы про живых людей, а не тех, кто живёт в этом плоском ящике...
Reply
не знаю про бриллиантовый уровень, но в целом мне игровой формат заходит хорошо.
правда для самого дуолинго это не очень хорошо, потому что платная версия для меня лишена кучи плюсов, в первую очередь там бесконечные жизни. я же не на первом курсе, чтобы с iddqd играть
Reply
О, наконец-то по делу ))
Но это же не про изучение языка, это один из инструментов.
Скорее расширенные карточки для слов ( если упрощенно).
Но это на мой поверхностный взгляд.. (
Reply
инструмент, причем с кучей недостатков. сомневаюсь, что без преподавателя можно начиться только по дуолинго.
Reply
Может дождёмся тут адептов этого .. инструмента, мало ли, чудеса случаются, и они раскроют нам глаза как они "учат" язык с его помощью, но пока да, не тянёт оно на легенду..
Reply
Помогли Аpp для карточек Anki - там удобно заводить слова, включая с фотографий. И ChatGPT очень хорош для исправления письменных заданий. А так обычные учебники плюс хороший учебник по грамматике - 95 процентов быстрого успеха.
Reply
Спасибо.
Я на серьёзные ответы не рассчитавал даже, всё таки вечер воскресенья.
Так что вдвойне спасибо )
Reply
( ... )
Reply
Я французскому доулинго всегда порывалась набить морду
Reply
Reply
Но самое же интересное за кадром,
- что было до этого, каков уровень языка до вот стадии изучения
- к какой языковой группе относилось уже наличествущее в лингвистическом багаже
- уровень сданного теста по стандартной классификации ( она едина на всю Европу)
- и т.п.( у меня богатая фантазия на вопросы)
За пример спасибо, я не пытаюсь верифицировать, по умолчанию считаю, что все напишут как есть , чистую...)))
Но дьявол, как известно, он в деталях...(с)
Reply
2. У меня был школьный французский (подзабытый), у жены ничего из этой языковой группы (у неё правда свободный китайский, но это не в счёт). Английский разумеется у обоих.
3. Тестов именно на уровень тогда сдавать не пришлось. В университете была отдельная prova di conoscenza языка, как для всех иностранцев, ну а потом экзамены как для всех. Я думаю на момент поступления был примерно B1-B2, на момент первой сессии разумеется уже С. Через много лет сдавали уже стандартный В1 на гражданство, но это разумеется чистая формальность была.
Я вообще про это ещё тогда в 12-13 году в подробностях в pora_valit писал, желающие могут поискать бэкапы и архивы.
Reply
Спасибо.
Этот пост у меня специально промежуточный, так как следующий как раз немного про тесты, я решил чуть внести разнообразия, чтобы в тексте использовать.
Потому как осознал, что рассказы про уровень не всегда означают именно диплом, и не всегда есть требования к нему, для очередного этапа..
Так что спасибо, это в копилку графоманства, без ёрничества естественно, по этому поводу в моих текстах.
P.s. Что потом, при ПМЖ, у нормально интегрированных людей и работающих во внятных сферах язык приобретает нужный уровень, у меня нет сомнения, реальная жизнь она бессердечная сука(с)
Reply
Leave a comment