День рождения Мелании

Apr 27, 2020 19:29

Вчера был большой праздник, день рождения Мелании Трамп. 50 лет ей исполнилось. Поздравляем.

В связи с этой знаменательной датой, президент Трамп весь день посвятил супруге, отвлекаясь только на неотложные звонки своих помощников в администрации.

Шутка. Как обычно, Трамп весь день смотрел телевизор, твитил и ретвитил. Причем вчера он твитил каким-то особенно, даже для самого себя, диким образом. Настолько диким, что часть своих вчерашних твитов Трамп вскоре удалил, чего он обычно не делает.

Удаленные твиты Трампа можно прочитать здесь. Я отмечу только одну удаленную цепочку, о которой хотел написать еще вчера.

Президент США: When will all of the “reporters” who have received Noble Prizes for their work on Russia, Russia, Russia, only to have been proven totally wrong (and, in fact, it was the other side who committed the crimes), be turning back their cherished “Nobles” so that they can be given....

....to the REAL REPORTERS & JOURNALISTS who got it right. I can give the Committee a very comprehensive list. When will the Noble Committee DEMAND the Prizes back, especially since they were gotten under fraud? The reporters and Lamestream Media knew the truth all along....

....Lawsuits should be brought against all, including the Fake News Organizations, to rectify this terrible injustice. For all of the great lawyers out there, do we have any takers? When will the Noble Committee Act? Better be fast!
Как видите, Трамп вместо "Nobel" написал "Noble" -- может, это его телефон так исправил, а может сам Трамп не знает как правильно, сложно сказать.

Также многие, наверное, отметят, что журналисты не получают ни Noble, ни Nobel prizes. У американских журналистов есть Pulitzer Prize.

Ну, и, вообще, на дворе коронавирус, как-то странно для президента США сейчас постить требования к журналистам вернуть призы, даже если бы он правильно идентифицировал, о каких призах речь.

Короче говоря, я вчера думал процитировать эту цепочку единственно ради понравившегося мне комментария к ней, который я сейчас не могу найти. О том, что защита Трампа будет выглядеть как "вообще-то Трамп имел в виду не Noble, а Nobel; но вообще-то вообще-то он имел в виду Pulitzer; но вообще-то вообще-то вообще-то он все время посвящает борьбе с коронавирусом, и ему не до претензий к журналистам".

Однако реальность оказалась еще более оторванной от реальности. Не дожидаясь объяснений трампистов, в свою защиту выступил сам Трамп.

Президент США: Does anybody get the meaning of what a so-called Noble (not Nobel) Prize is, especially as it pertains to Reporters and Journalists? Noble is defined as, “having or showing fine personal qualities or high moral principles and ideals.” Does sarcasm ever work?
Некоторые, возможно, спросят, какого черта я обращаю внимание на эти идиотские выходки президента. По-моему, куда более уместно спросить у президента, какого черта он проводит время настолько идиотским образом.
Previous post Next post
Up