Housekishou Richard-shi no Nazo Kantei

Jun 01, 2021 21:56

宝石商リチャード氏の謎鑑定



Жанр: дзёсей, бисёнены
Выходил: январь - март 2020
Английское название: “The Case Files of Jeweler Richard”
Русское название: "< Загадочные дела / Дело > ювелира Ричарда"
12 эпизодов
Оценка: по сумме 5 из 10

Не докажете!

Юноша с не совсем простой судьбой не совсем обычным вариантом столкнулся с не совсем обычным ювелиром и начал на него работать не совсем обычным образом. И если вы подумали, что это детектив - то это не совсем он. Точнее - совсем не он. Что здесь есть от детектива - это загадка. Не догадаетесь, не просчитаете в этом сериале вы вообще ничего.

Изменю вводное словоЕ вообще не знаю, почему решила смотреть. Наверное потому, что дзёсей, любимейший из жанров Всё.

Технически.. да вот даже на этом уровне сериал проявляет себя. Красивые мужчины? О, да. Женщины? Тоже да. Интерьеры и пейзвжи? И это да. Так что же не так? Ну путь британцы голубоглазые и белобрысые. Ну пусть все юноши бисёнены, а дядки - не очень. Все женщниы - красотки. И так далее. Но ужк беда - даже с красотой это уже «на вкус фломастеры разные». Да и н не в этом главная беда. Анимэ можно обвинять в шаблонном изображении. Но можно и парировать - большие глаза не одинаковы. Здесь же беда именно в том, что это шаблон шаблонный. Удивительного - ноль. Красивые кадры - есть, но видены уже сто раз. Даже красивые мальчики….не маски в театре, а шаблоны. Но при этом красивые, не поспорить.

Звук…. А он тут еть? Таки действительно есть. Опенинг, эндинг сейю - все на месте, всё достойно. И при этом - «никак». Тотальное «без претензий!,не придраться, но и похвалить не за что.

А вот за что следует казнить расстрелом из рогатки - это за перевод. Что интересно - он чудовищен в совсем ином смысле. На что я раньше могла поругаться? На орфографию с грамматикой, на «дизель» вместо «солярки». Здесь же беда иная. Перевод грамотный. На уровне орфографической проверки. Совершенно правильные слова. Где ошибка в слове «обязать»? В том, что это слово «обаять». Чем эколог отличается от энтомолога? По мнению переводчиков - ничем, по сюжету постоянно встречаются энтомологи, когда явно речь об экологии, и экологи, когда сто процентов речь о насекомых. И такой вот халатности - десятки. Впрочем, кой-где исчто.

Потому что весь сериал - он такой. Он никогда не то, что вы ожидаете. И это ведь очень интересно видеть неожиданные развития событий, логику рассуждения, характеры персонажей… Но нет. Я, как великоженская шовинистка всецело одобряю, что в анимэ показали вот такого папашку главгероя. Но раскачивать ситуацию вокруг, когда вообще понятно, что он - матернык слова из трёх и пяти букв - зачем, меня скорее опечалило, что гг таки не пырнул его!

Собственно, с главгероем ситуация ровно такая, описывающая сериал целиком и полностью. Он хороший человек Но все прекрасные мысли ему говорит кто-то, нужных действий он не делает (в крайнем случае делает после пинка) и вообще феерический, чудовищный болван. Вот у него всё так. Когда у нас хотя бы какая-то малость детектива - то прямые недодумки. Ну парень же точно знает, когда арестовали бабулю. Она украла кольцо (как карманник крадёт кольцо, между прочим?), девушка прыгает под поезд, но выживает. Т.е. даты вычисляются легко - легко и вычислить девушку. А потом вообще полный кошмар: ему же только что, прямым текстом сказали, что бабушку простили. И не приняли кольцо по вполне понятной причине - плохие воспоминания. Но он же слов вообще не слышит!

Повторюсь: это был пример. Более того, детективная составляющая тут исчезающе мала. И даже на этом уровне мы получаем на двух-трёх уровнях не то, что ожидаем. Что вызывает чудовищное состояние раздвоения. С одной стороны - неожиданные повороты, небанальные концепции - это же великолепно, как же я это люблю. А если ещё и как-то интересно подано или красиво сыграно? Но с другой - постоянные квадратные глаза и хватание руками за лицо. Вот у нас прямо во втором эпизоде девушка Мами. С небанальной даже для юрийной любви сюжетом. Которая озвучивается одной из самых моих любимых сейю - «Кобаяши Юу сразу узнаюу»! В разрешении сюжета звучит великолепная фраза, которую молотком бы вбивать во многие тупые головы: «Врядли какой человек назовёт свою жизнь полностью нормальной.» И дальше - взаимоотношения между двумя главными героями так прекрасно балансирует на уровне «не докажете» (но, соответственно, это уже сёнен-ай)! Вот действительно, казалось бы вот уже ну совсем, Ричард в платьи и платочке… Но нет, не докажите! А вопросы расизма в семье Ричарда? Тоже вроде бы очень грамотно и по делу. Какая вроде бы красота?! Но нет. Беда даже не в том, что нам показывают столько сюжетов, ставят столько вопросов, связанных вот с этим самым - расизмом, толерантностью во всех проявлениях и так далее - что ну уже правда перебор, ну сколько можно, вы хотите вообще 200% псевдолиберальной повестки впихнуть в 12 эпизодов? Вот правда, я сама считаю очень многие поднятые вопросы крайне насущными. Да я сама - би в конце-то концов! Но, блин, столько - это уже перебор. И, повторюсь, это не главная беда. Главная беда в том, что авторы ещё и не понимают, «как это устроено». Половина сюжетов, да хоть про тот же расизм в британской аристократии в принципе построены на полном непонимании откуда он происходит, как проявляется - и, соответственно, как с ним бороться. Проблема-то есть, актуальная… Но не то, не так и сколько можно?

И снова это даёт мощный плюс сериалу. Мощный, но не хороший. Он крайне наглядно демонстрирует вот всё это современное безмозглое. Как борьба за права женщин превращается в в отвратительное фемство (да-да, и это говорю я, великоженская шовинистка), либеральность - в либерастию и либеразм, антирасизм даже не в BLM, а «блым»… И что самое ужасное - и одновременно показательное, что авторы сами не понимают, как знатно подставились.

А почему я вот так уверенно заявляю, что они не понимают? А потому, что в сериале полно и других звоночков, свидетельствующих о чудовищно низком уровне всего - культуры, мышления… Поймите меня правильно, но человек, получающий высшее образование (студент университета), не знающий слова «минерал» - это вот что я только что увидела? Блинский блин, да ладно, пусть у него это слово не находится в активном словаре - это было бы ещё куда ни шло. Но не знает вообще? Это какие же нынче ворота начали строить, если такое в них пролезает?

И опять - «с другой стороны»: как всего через несколько минут после этой чудовищной истории про «минерал» этого придурочного главгероя «делает» прекрасная девушка Шоко. И номер спросила, и сходить на выставку предложила…. Кстати вот опять, как мы это трактуем? Ну, Шоко тут сильная женщина бесспорно. Но… а нет ли здесь чудовищного удара по самолюбию мальчика-героя? (Мне его не жалко, но вопрос-то встаёт). А надо ли вообще пропагандировать такое поведение - такими ж темпами эти мужики совсем расслабятся, забудут, что их предназначение - дарить женщинам счастье и привыкнут, что им всё на блюдечке, да с голубой каёмочкой. Правда, неожиданный поворот?

Или вот история про кота чуть позже. На первый взгляд там папаша просто охренел. Коту злом за добро отплатил?! Но смотришь дальше - и оказывается, что нет. И даже очень важную (и известную чаще всего именно женщинам фактуру про сочетание беременности и некоторых особенностей, паразитарной микрофлоры, характерных для котиков). Вот, вроде бы как завернули! Но, серьёзно - посмотреть на этот сюжет вдумчиво, так понимаешь, что они тут все идиоты.

Или вот история про подделки. Да бирюза - поделочный камень, смысл крутить афёру? Такой аксессуарчик стоит тыщи две (рублей РФ), причём половина - за работу. Что-то мне сомнительно, даже с такими оптовыми оборотами что они отбивали что-то внятное. Вот вроде бы идея в сюжете неплоха, опирается на не всем известные данные. Но и в целом сюжет «не бьётся» и с данными - услышали что-то «по верхам», а в деле не разобрались. Да, основной поток бирюзы идёт из Америки. А вот лучшие образцы, с которыми подобные афёры хоть как-то достоверны - вовсе не оттуда.

Ах, да, я же совершенно забыла. Какие, к ангелам, минералы?! История с завещанием Клермонтов. Каким нетрадиционным образом у вас при условии «кто ближе» Япония оказывается ближе к Лондону, чем США? Аллах с ней, с культурой. Вы хоть на глобус смотрели? Снова Аллах с ним, с глобусом. Пусть вы плоскоземельщики безмозглые - так ведь всё равно она дальше!

И, наверное, завершая ту часть, где я визгливо ругаюсь и бегаю по потолку. Есть проблемы и на уровне реализации, которые можно было бы отнести к чистой технике, но по сути они более концептуальны. Как же ужасает пласт сюжетов вокруг лингвистики! У вас натуральные англофоны в сюжете. Вплоть до предлагающих взять у них пару уроков английского. Говорящие ну просто ужасно. Да, мы понимаем, сейю - японцы. Говорят как умеют. Но уже как-то думается, что если мы говорим об уроках - то, наверное, надо было бы произношение хотя бы тех нескольких слов поставить? Но ведь всё ещё хуже! Они же на уровне грамматики говорят не так! Маленькое пояснение: англофон может быть двоечником по родному языку. Он может быть аристократом, кокни, валлийцем, шотландцем, американцем, пить шампанское по утрам… Но в любом случае он не будет делать нехарактерные для языка ошибки. Классическое «how much watch» чудовищно смешно именно потому, что нормально для славян и не приходит в голову англосаксам. Классический пример «это есть факт» - наоборот, смешно для славян и нормально для англосаксов. А японский отстоит ещё дальше. Но ведь авторы не понимают. Ну заяви ты героя англичанином и пусть говорит как говорит. Мы же понимаем - это анимэ, и сейю - японец (или японка). Заяви отличное знание - и пусть говорит хоть и плохо, но мы будем хотя бы видеть: старались. А тот ужас, что мы имеем в сериале зто не просто «не старались», а не понимали, что стараться надо да ещё в какую-то определённую сторону. В результате - даже не смешно.

Но хватит о грустном. В сериале есть много хорошего, подчас отстоящего от того, на что я ругалась, на один шаг. Я ругаюсь на мозаичное образование логику - но местами они полны в достаточном количестве и дают нам прекрасные сюжеты, а то и просто руководства к действию. Как было здорово увидеть ссылку на Макиавелли, причём на такую верную мысль, что люди всегда больше жалеют о несделанном, чем о сделанных ошибках. Набедокурил - исправляй. А если ничего не сделал, то и исправлять-то нечего.

Даже product placement выглядит забавно: вот «Эйр Франс» и «Эйр Вьетнам» заплатили - и выглядят как положено, а «Пепсико» пожадничила и превратилась в уморительное «Попси.

Те же самые британцы - внезапно ведут себя не как, то есть «на что» я ругалась, а с тончайшим пониманием менталитета. Ах, как себя ведёт Ричардовский братишка! Великолепное умение оборвать разговор именно тогда, когда его надо оборвать, а не закруглить. Потрясающая прямота, которую понимаешь только чётко имея в голове: есть второй слой. Честное слово, вот насколько я знаю, о чём говорю, ругаясь на псевдобританщину - настолько я восторгаюсь как здесь всё чётко отрефлексировано!

Какие тут приятные моменты, маленькие детальки, которые вроде бы должны раздражать, но почему-то радуют. Вот наш герой-дурачок спрашивает: «Ты что следил з мной?» Можно ведь в очередной раз расстроиться, ну почему, мол, такой дурак? А можно и наоборот: «А ты как хотел, Дебилушка-Иванчок!» Почему-то этот эпизод не раздражает, а вызывает довольное злорадство. Или такие вроде бы мелочи, но о которых следует помнить - и вокруг которых тоже целый сюжет изящно выстроен: обращение-то к банковскому счёту деяние очень даже отслеживаемое. Более того - в определённых случаях оно отслежено будет просто непременно.

Да, о злорадстве. Как же был прекрасен момент (и тоже вплетён в линию сёнен-ая, который «не докажете»), когда Ричард присылает вроде бы лестное сообзение нашему Дебилушке. Просто мордой его об стол возит, наглядно демонстрируя, в чём разница между «думать, что говоришь» и «говорить, что думаешь».

А другие моменты и вообще без отсылок и бэкграундов, но как отлично подмечены! Никогда не задумывались, отчего бывает так, что близкий человек вдруг резко обрывает отношения после того, как его уличили. Да это может быть и мелочь - хоть объективно, хоть субъективно, чисто для вас. Проехали и забыли. А для второй стороны этой истории? Я опростоволосился, а он - нет. Я вижу его и вспоминаю, как был дураком я и как он - Не был. Сложно, неприятно находиться рядом. Конечно, эта дилемма имеет решение. Ошибки надо исправлять, а сильный человек - то не бояться их, не скрывать - а спокойно признавать и - таки да, исправлять.

Отступление от темы

Широко известна проблема: «сложно признаваться в ошибке, даже если это ошибка по незнанию». И людям постоянно объясняют, что таки надо в этом признаваться. Однако это лишь первый порог на пути. Многие на нём останавливаются: «Ну вот я не знаю, и что?» И они, кстати, молодцы, первый=то порог перешли. Но… как всегда, половина ответа содержится в вопросе. «я не знаю - и что?» Вот на это «и что?» надо тоже отвечать. Причём вариантов ответа - масса. «Не знаю, меня этому не учили, этим должны заниматься специально обученные люди» - иногда приемлемый. «Не знала, не сообразила, подскажите?» - ещё лучше. «Вот как интересно, сейчас наведу красоту!» - идеальный. Но есть разница между «во всём виновата девочка-дизайнер» (самое страшное существо), «я - девочка-дизайнер» и «я сейчас девочка-дизайнер».

Н-да, проехали и забыли.

Так вот, мало кому хватает сил и даже любви - находиться рядом с теми, перед кем проштрафилась. Они-то сами - уже забыли, простили. Они не висят над тобой живым укором. Но для тебя-то - висят. Это они забыли, а ты-то помнишь. И вот когда я увидела демонстрацию этой проблемы, пусть и без ответа, как её на самом деле решать - я уже апплодирую. Это надо сказать, это правильно.

А одна цитата: «Причина безрассудства - чувство бессилия.» Звучит поти как оксюморон, но если задуматься, то насколько же тонко! Уж простите, я постоянно ссылаюсь «я то, да сё» - но я же рассказываю и о том, что именно я увидела, кто-то другой может увидеть не то же самое, или частично. Да и мне, чтобы объяснить - иногда проще сослаться на субъективный опыт. К чему я клоню? Да вот это же просто в точку. Вся моя жизнь выглядит как полная отмороженность, слабоумие и отвага. Ну и занудство с тонким умом тоже. Но все они, включая и ум, и слабоумие - действительно растут из того, что я слабачка и чудовищная трусиха. А что делать тогда, чтобы да Аллах с ними, бесцельно прожитыми годами, чтобы выжить и ещё и наслаждаться жизнью? Учиться, слабоумить и отважить. ^__x

Не столь прекрасные тонкости - но тоже в числе. «Студенты не должны совать нос в дела взрослых». Это снобизм, это принижение студентов? Проблема же не в том, что ты студент. А в том, что ты - болван в той области, куда нос сунул. Кстати, тоже очень милый оксюморон получился: авторы-то сериала…. Тоже нос суют туда, где полные болваны.

Или вот последняя история, «арка» с Чиеко. Тут совершенно чётко видно - она лишняя. Это растягивание истории, которая продаётся - чтобы продать ещё. Что особенно анекдотично и печально выглядит, если воспринимать анимэ как самостоятельное произведение. Растянуть на двенадцать эпизодов. Двенадцать, Карл! (Да, я очень медленная и эту цитату привожу только сейчас). Но она вся состоит из прекрасного и полной ерунды. Ну вот там половина сюжета на том, что отец Ричарда обращается к Чиеко по имени (не фамилии) потому что англосаксы так делают, а она, японка воспринимает обращение по имени как близость где-то между родственностью и приглашением в постель в том самом смысле. И сам Ричард, ну вот постулируете же вы, что Чиеко его несколько лет учила языку и культуре - а сам ведёт себя так, как будто в одно ухо влетело, а в другое вылетело. Казалось бы, я этот кусок истории разругала просто в клочья? Но он абсолютно прекрасен одной фразой «Простите, за то, что столько лет причинял вам боль.» Вот! Вот такие мужчины и должны быть! И мой восторг связан не просто с тем, что он просит прощения. Хотя это уже немаловажно, мужчины плоховато это умеют. И нет-нет, наглых баб тоже в мире полно. Однако у мужчин малость другие «заморочки» с эго. Однако в этом сюжете прелесть не только в том, что дяденька у тётеньки прощения попросил, а «за что». Там очень небанальный, но одновременно - и часто встречающийся комплекс из молчания как согласия с обвинением. И насколько правильно в этой истории выглядит предложение о переделке украшения! Вот так предавать забвению и надо. Опять же - не понимайте это прямолинейно. Не в том дело, что брошку перековали. А в том, что перековали. И что за всем этим было. Символ ничто без смысла, но и смысл тоже бы надо суметь правильным и красивым смыслом объяснить. Впрочем, нет. Это слишком красивый момент, чтобы его пересказывать, и слишком тонкий, чтобы объяснить без спойлеров.

И, одновремененно «увы» и «к счастью» - и дальше, даже в самых последних сериях идёт такая же раскачка. На отца главгероя у меня даже матерных слов-то не хватает, но история - очень жизненная. Что главгерой эту тварь не вычеркнул из списка живых - чудовищно обидно, но в целом здорово: не обагрил рук. Что Шоко пропала обидно, но не пропала… Что не выдала гг ожидаемого пинка - так и тоже не особо надо было.

Кстати. Какая шикарная у неё история вокруг любви и брака. С той же макеивеллианской тонкостью о возможном и ошибочном. Но это тоже - лучше смотрите.

Вообще, то есть натурально «если подытожить и обобщить», но сериал феерически противоречив. Да, это стопроцентно дзёсей, то есть история «для девочек постарше». Потрясающе тонкий местами - как оно, собственно, и надо «про» и «для» девушек. Но при этом оставляющий противное послевкусие. «Какая же ты, бвбв, дура! Умная, но дура!» И главное - так и не поймёшь, то ли авторы циничненько так издевались, тщательно рисуя хороший женский сериал, а за спиной держали фигу и бормотали: «дура, дура, дура». То ли делали всё абсолютно искренне. И тем самым пошатнув мою веру в Человечество, расписавшись в «и мы необразованные лентяи, а уж вам, бабам - точно и так сойдёт». Забавно, кстати, правда? Вроде бы так старались для и за и вообще… а получилось чуть ли не оскорбительно. Именно «чуть ли не». Потому что всё же быть сентиментальной необразованной дурой с «тонкой организацией», чем.

josei, anime

Previous post Next post
Up