трудности перевода (тм)

Feb 02, 2016 12:14

Прихожу в банк всея Омереки, имея координаты получателя, номер счета, код и все нужное.

- Здравствуйте! Мне нужно отослать денег в Таиланд.
- Давайте адрес и ID. Так... А где адрес того, кому вы это шлете?
- Нету. Вы понимаете, что там до фига деревень и он сейчас где-то в одной из них? Давайте я вам дам адрес банка.
- Нет, мы не можем. Пускай он пришлет вам свой адрес.
- НУ НЕТ У НЕГО НИКАКОГО АДРЕСА!

(в конечном счете вестерном обошлись)
Ну, по крайней мере, это не было моей любимой "реакцией человека, пытающегося сообразить, как это вообще может быть - кто-то не живет дома и не имеет постоянного почтового адреса". За последние 15 лет ситуация в мире несколько изменилась, и отказать могут по инструкции, а не потому, что шаблон сломался.
Хрен редьки не слаще, но их несколько видов, и что-то из этого может оказаться съедобным. Вестерн, кажется, вполне съедобная редька.

приколы, трудности перевода

Previous post Next post
Up