Сегодня я хочу признаться в любви к этой волшебной стране.
Она устойчиво занимает первое место в моем персональном рейтинге Стран Мечты (делит его с Ирландией, правда, но Ирландия - это совсем другая песня).
Я люблю солнце и небо Испании, ее палящий зной, запах оливковых рощ и шум моря. Я люблю испанские города: магазины закрыты на сиесту, дома XVI века украшены бельевыми веревками, на площади перед собором случайные прохожие пьют café solo или едят мороженое.
Я люблю испанскую еду: холодный пряный gazpacho, шипящие в масле gambas al ajillo, мистический arroz negro, невоспроизводимый в России flan, только что выловленную и приготовленную a la plancha рыбу, к которой можно заказать бокал jerez fino. Но главный вкус Испании для меня - тост, сбрызнутый оливковым маслом, намазанный густой помидорной массой (назвать ее «томатной пастой» значит оскорбить) и приправленный солью и перцем.
Я люблю Испанию за бережное отношение к истории. Здесь машины аккуратно пробираются по средневековым улицам и паркуются под мавританскими окнами старых домов. Здесь ничего не разрушают, а просто пристраивают что-то новое, и в итоге археологи обнаруживают какие-нибудь арабские двери VII века в доме, где жил, например, в эпоху los Reyes Catolicos рядовой сотрудник инквизиции.
Я люблю Испанию за ее устойчивую колхозность и некоторую, мягко говоря, несобранность. Я вспоминаю аэропорт в Хересе, который затмил в моих глазах многочисленные провинциальные аэропорты нашей родины. Если где-нибудь в Барнауле сотрудники аэропорта провожают пассажиров организованной толпой пешком по летному полю к самолету, то в Хересе даже этого не делают. Выдают посадочный талон и машут рукой в сторону выхода. Народ самостоятельно галопирует к самолету и фотографируется на трапе. Да что Херес, если в Барахасе, большом и солидном мадридском аэропорте, НИ-КОГ-ДА посадка не начинается в объявленное время. И вообще, выдать посадочный талон без номера выхода, исключительно с указанием сектора, - это тоже запросто. (Кстати, в турагентстве мне давеча рассказали, что кому-то из туристов испанцы поставили визу в просроченный паспорт. Я даже не удивилась.)
Я люблю шелестящий и гортанный звук испанской речи, радостное удивление: «Вы говорите по-кастильски?». Мои весьма корявые попытки изъясняться на испанском непременно сопровождаются восторженными отзывами hispanohablantes: “Ты так хорошо говоришь, где ты учишь язык?” Правда, иногда нежелание испанцев говорить на общепризнанном английском принимает весьма странные формы. В этот раз я посетила в Мадриде прекрасный Музей Америки, где нет ни слова по-английски. Ни буклетов, ни подписей к экспонатам, ни хоть каких-то методичек. Разбирайся как хочешь.
Я пробыла в Мадриде четыре дня на обратном пути из Коста-Рики и сделала все ритуальные действия: поела паэлью, посмотрела фламенко в таблао на соседней улице (cante, кстати, было так себе, а к baile придираться не буду), посетила пару музеев, прошлась по распродажам в El Corte Ingles, а главное - выпила бокал rosado и угостилась tapas вечером на Plaza Mayor. Место, конечно, до безобразия туристическое, но мне нравится больше, чем попсовая Puerta del Sol. Я съездила в Сеговию, прошлась по ее старым улицам, вдохнула сухой и пряный запах Кастилии, и мне захотелось заплакать от переполнивших меня чувств.
До скорой встречи, Испания. Hasta pronto. Я скоро вернусь.
А это Гранада:
![](http://pics.livejournal.com/ya_melania/pic/000015rq/s640x480)