Специанцы: инструкция по применению. Часть 2: Что не стоит делать в Ла Специи в присутствии местных.

Jun 29, 2016 17:02

Помните: "не люблю кошек. - да вы просто не умеете их готовить", так же и с жителями провинции Ла Специя, шутка...
Не всем суждено полюбить и ужиться, но все смогут ладить некоторое время :)

Оригинал статьи на итальянском здесь:
http://cinqueterreandbeyond.com/it/gli-spezzini-spiegati-ai-foresti-cosa-non-fare-presenza-di-uno-spezzino/

Публикуется в моем вольном переводе и с моими же комментариями.

Часть первая "инструкции" здесь:
http://ya-jujuchka.livejournal.com/30294.html



Итак, поехали дальше!
Местные, gli spezzini, называют всех приезжих (не только иностранцев) - "foresti".Что то типа "чужаки".
Чаще всего поведение чужаков кажется специанцам странным, но они не покажут этого, если такое поведение не несет за собой хлопот. Вы можете почувствовать только отстраненную вежливость или аккуратное избегание вас как чужака, если ведете себя "не так".

Но есть некоторые случаи, признаются сами специанцы, когда сдержать эмоции они не в силах (северо-итальянская сдержанность их подводит, так сказать :))

При этом специанцы милостиво признают, что сами они - не подарки вовсе: “cascasse il mondo, fa un passo più in là” (что можно перевести как "конец Света и даже на шаг дальше").

Думаю, надо знать эти слабые места аборигенов южной Лигурии, всем кто здесь живет и отдыхает. Топ 5:

1.
Посыпать пармезаном блюдо mesc-ciüa (меш-чуа) - традиционный специанский суп из фасоли и злаков (раньше был едой для бедных или солдат в затяжных походах и при осаде крепостей).



Посыпать пасту или другие супы пармезаном специанцы считают делом вкуса, на пармезан в рыбном блюде поморщатся, но по отношению к своему традиционному супу будут непреклонны: “Ma cos’ te fè? T’èi miga abelinà?” (Что ж ты делаешь! совсем чокнулся?)

Лучше поперчите местный супчик как это делают местные. Только проверьте прежде, не сделал ли уже этого до вас повар щедрою рукою :)

2. Не каждый специанец сможет вас удивить красивым прыжком со скалы или яхты в море. Специанец может в свое удовольствие плюхнуться кривой рыбкой или ласточкой, бомбочкой, спиной и как угодно, НО никогда не зажмет нос при нырянии.



Если хотите опозориться перед местными spezzini на пляже окончательно - наденьте на пляж обувь для плавания и нырните солдатиком, зажав нос :)

3.
Попросить у продавцов или в ресторане какие-нибудь “cozze” (мидии) , а не “muscoli” или "mitili" (моллюски).



Словом "cozze" для специанцев строго "южное" и, видимо, обозначает не первый сорт или то, что foresto (-a) не знает толк в морепродуктах.
В общем, ясно одно: если не хотите получить что попало в раковине, залежалый товар, то попросите лучше "fresci muscoli del Golfo".
Правило не касается "брендов" типа “peoci veneti", i “moscioli delle Marche", которые узнаваемы по всей Италии.

4.
Спросить у местного рыбака о рыбных местах или секретах рыбной ловли.
Спеццини да еще и рыбак, человек сами понимаете очень не простой. Имеет несколько "прикормленных" мест для удачной ловли, меняет их в зависимости от сезона и погоды. У него свои приметы, не говоря уж о приманках и снаряжении.



В общем, спрашивать о секретах удачной ловли в лоб и сразу так же не прилично как просить лечь в постель без "здрасти" :)
Нужен такт и терпение, если вы действительно этого хотите (я о секретах рыбной ловли)...

5.
И последнее, но очень важное: не уносите дары моря с собой!

Это касается морской воды, песка, камней с пляжа, диких морских моллюсков.
И это не просто неуважение к местным, это нарушение закона.



С 1988 года собирать и продавать диких морских моллюсков в Бухте поэтов запрещно законом по причине нанесения непоправимого ущерба природе (моллюсков для продажи выращивают на специальных фермах, дикие же моллюски живут на прибрежных скалах и внутри них. Достать моллюска, не повредив камень - не возможно).

Уважайте местные обычаи (usanze locale или costumi nativi), будьте persona gentille! :)
Ciao!

туризм, итальянцы, интересно знать, Италия, Ла Специя

Previous post Next post
Up