(no subject)

Aug 01, 2017 16:45

Протоколы турецких мудрецов*.
Отрывок (обрывок) рукописи*, найденный* при раскопках исконно эгейских земель и укладке каменных дорожек.
Любителям постановки запятых - и лично Кристине! ;)


"Братья, и сёстры!
Наше дело, правое; победа будет за нами! Много лет, вели мы кровопролитные турецко-русские войны... <неразборчиво>  пытались учить этот проклятый, язык! И вот нашёлся мудрец, подсказавший: да, всё дело в их великом-могучем непобедимом, языке... <неразборчиво>... читали в переводе с французского, автор (фамилия начинается на "Тур"!) жил за границей Росимперии, знал, что говорил. <Обрыв страницы, по-видимому, несколько страниц утрачены - ?>
...учиться, учиться и учиться! И годами внедрять, в стан врага лазутчиков, чтобы они погубили его изнутри! Его, великого-могучего, русского языка! Турецкая пунктуация, гласит: запятые и точки с запятой ставятся по желанию пишущего, там, где он сделал, паузу или выделил слово, интонацией**. И да будет, и у русских, по-нашему! Так, победим! <неразборчиво, обрыв страницы>" (ц)*

* Прошу считать 1 августа 31-м мартобря, то есть 1-м апреля. ;)
** Это правда.

Я дико извиняюсь: вчера видела мраморную вывеску с цитатой из священного писания Отца народа, там в повествовательном предложении из пяти слов после первого - позолоченная точка с запятой. Для эффекту - это по правилам здешней пунктуации допустимо.
А сегодня ЖЖ почитала, смотрю: пунктуация-то уже почти турецкая, эх... и не знаю, какие скобочки ставить: то ли так))), то ли этак(((.

жж, ликбез

Previous post Next post
Up