Увлеченные театром.

Mar 06, 2010 22:57

Чтоб два раза не вставать - расскажу, пока не забыла. Это старая история, ей уже лет пять.
Пока вчера писала про ведьминскую шляпу, вспомнила... шляпа-то у меня ведь откуда?
Не из секс-шопа, как и было сказано.
Из театра, вестимо.
И вот, в связи с театром... только эта история, в отличие от вчерашней, без подтекста.
Вот совсем без никакого подтекста.
Все как слышится, так и пишется.
Иначе... туда чуток подтекста добавить - и вы такое станете думать о вашей знакомой ехидне... словом, я вас предупредила: никакого подтекста, да?
Только театр.
Весь мир потому что театр. Кроме нашего театра.
Наш измирский театр - это... нет, это не театр! И не мир. Это война и мир, вот что это.
У нас ведь... да, у нас есть художница по костюмам, вы знаете.
У нас есть художник-декоратор, нарисовавший крокодила и витязя в шлеме на занавесе к "Щелкунчику".
А еще у нас есть бутафоры... кого только нет в театре, театр - это же... ах, это такой волшебный мир, это страна чудес, это прелесть что такое... ах, как мы, вхожие в закулисье, любим театр... мы не видим ничего, кроме театра, никакого подтекста...
..."Где-е-е?! Где, я вас спрашиваю, фак-вашу-мать?!" - слышу я, входя в этот храм искусства.
Я в этот раз не либреттистка, в театре ставят балет "Корсар", я здесь всего-навсего переводчик, но... волшебная сила искусства - это такая страшная сила, скажу я вам: как начнешь погружаться, так и...
"Яна-а-а! - это меня увидел ассистент хореографа - юноша бледный со взором горящим... он из одной европейской, некогда братской нам страны, назовем его... ну, допустим, Макс. - Яна-а-а! Я больше не могу! Где... где... и когда уже будет, вашу-мать! Спроси, мать-их! Генеральная вечером, а у нас ни..."
Он хорошо знает русский язык: Академия им. Вагановой, петербургская школа классического балета... вы понимаете, чего именно у нас сейчас, по его версии, нет.
"Макс. Скажи мне спокойно, чего именно нет. Если я переведу, что ты сказал, то... ты уверен, что тебе того и надо?"
"Да ни хрена же, мать их!" - "Макс. Говори точно."
"Букета для Медоры нет! Опахал в гареме нет! Сундук выносят пустой - драгоценностей нет! Хлыстов у надсмотрщиков нет! Ни хрена..." - "Макс. Букет, опахала, драгоценности, хлысты, так?"
Мне невольно передается его волнение.
Да, я просто переводчик, что мне Гекуба, но... сегодня генеральная, завтра премьера, часть декораций тоже еще не готова, а хореограф, между прочим, русский, наш человек... а что сейчас будет с хореографом-то, господи?!
Я бегу к бутафорам.
"Где и когда будет?" - спрашиваю я их и выслушиваю уклончивые ответы в будущем времени.
Правда, опахала готовы. Букет искусственных цветов я могу прямо сейчас купить в ближайшей лавке, я как раз знаю одно местечко за углом...
"Давай! - соглашается Макс. - Пойдем сами купим и пошли они все! - он уточняет куда. - И хлысты купить надо, что ли! Они же ни разу с хлыстами не репетировали, сама подумай!"
"Макс, где ты хлысты купишь? К вечеру обещали..." - "Они неделю назад обещали, мать их! Пойдем... слушай, у вас тут секс-шоп есть?"
"Понятия не имею. Как-то он мне никогда..."
Я напряженно вспоминаю. Никакого подтекста не возникает в моей затуманенной парами театрального искусства голове.
"О, слушай! Тут есть вроде вывеска "Erotic Shop", там еще такое R, что оно похоже на X, я все думала, что там за "экзотик шоп"?"
"Пошли!" - Макс хватает меня за руку (никакого подтекста), и мы выбегаем на улицу турецкого города. Позабыв обо всем, кроме театра и балета.
Никакой вывески там нет, вот черт. Нам обязательно, непременно нужны два хлыста, которыми пираты гоняют рабынь... какого черта они закрыли тот магазинчик...
"Скажите, пожалуйста, - скороговоркой, без всякого подтекста, обращаюсь я к хозяину маленького кафе. - Тут вот рядом с вами был секс-шоп, вы не знаете, куда он переехал?"
Тьфу, не понял он, что ли? Вроде мой турецкий не так плох... я повторяю вопрос погромче.
Посетители кафе смотрят с интересом. Хозяин безмолвствует.
"Надо полицейского спросить! - радостно загорается идеей Макс. - У нас в Европе полиция..."
Может, в Европе полиция и знает, где секс-шопы. Турецкий полицейский смотрит на нас странно и пожимает плечами.
"Вон! Смотри!" - кричит Макс, напряженно читавший вывески, пока я без всякого подтекста деловито допрашивала полицейского.
"Всё, спасибо, мы сами нашли!" - радостно улыбаюсь я стражу порядка, и мы бежим.
В секс-шоп мы вбегаем, раскрасневшиеся и запыхавшиеся. Слово "хлыст" напрочь вылетает у меня из головы.
"Добрый день! - быстрой скороговоркой переводчика говорю я. - Нам надо... ну такие штуки... в форме змеи..."
Я показываю руками - без всякого подтекста.
Макс уже обнаружил их на прилавке.
"Вот! - он вдохновенно хватает хлыст и эффектно взмахивает им: петербургская школа классического балета, что вы хотите. - Как, по-твоему? Хорошо?"
"Черт его знает... а не короткий? - задумчиво, без всякого подтекста, спрашиваю я. - Махни-ка еще разок!"
"Извините, - спохватившись, я обращаюсь к онемевшему служителю... культа... да. - Мы сейчас их опробуем... мы быстренько... нам надо два и срочно!"
"Ты бери второй, - командует Макс, - встань туда... черт, места нет, не повернешься... махни-ка... не так! Смотри, как я - так и ты! Давай!"
Несколько секунд мы задумчиво машем хлыстами.
"Коротковаты, - выносит приговор ассистент хореографа. - Спроси..."
Я хороший переводчик: схватываю на лету.
"У вас нет подлиннее? - спрашиваю я без всякого подтекста. - Эти нам коротковаты".
"Нет... э-э-э... ханым-эфенди, - выдавливает из себя секс-торговец. - У нас только эти два..."
Меня осеняет блестящая идея - как это я сразу-то не сообразила?
"Дарлинг! - кричу я в телефон мужу на чисто турецком языке. Без всякого подтекста. - Мы тут с Максом в секс-шопе, и у них нет длинных... этих... ну... типа кнутов, это неважно! Ты не знаешь, где еще в центре секс-шоп есть? а то нам срочно надо, вечером генеральная!"
Мой муж все понимает про волшебную силу искусства. Он не раз наблюдал компании хореографов в нашей гостиной. Он знает, в какое отчаяние мы все можем прийти из-за неудачного взмаха рукой или ногой... это же как в футболе... поэтому он понимающе переспрашивает: "Где-где вы с Максом?"
"В секс-шопе, господи! Нам нужны... ну... эти... ты не знаешь, где тут еще секс-шоп?!"
"Не ори так, - раздельно говорит муж. - Тебя слышит весь мой офис!"
И пусть себе слышит - что такого-то? Пусть радуется, что жена не турецкая домохозяйка, а вся... в искусстве.
"Так ты не знаешь, что ли, где секс-шоп?! Так и скажи, мы сами найдем, пока!" - никакого подтекста.
Мой телефон звонит в ту же секунду.
"Яна-ханым? - вкрадчивая интонация главного хореографа турецкого города Измира. - Мы ждем вас, чтобы устанавливать свет... хореограф пришел, а Макс... и вы..."
"А мы с Максом в секс-шопе! - гордо заявляю я без всякого подтекста. Пусть знает, что мы, между прочим, времени зря не теряем. - Мы тут смотрим эти... ну такие штуки... которыми рабынь!"
"Где-где вы с Максом? - черт, прям как мой муж... эти турецкоподданные... все, как один! - Яна-ханым... вы в порядке?"
"Я в секс-шопе, я вам говорю! Если ваши бутафоры не могут вовремя... реквизит..."
Он все понимает. Он тоже живет театром.
"Где-е-е? - кричит он. - Там длинные есть?! Эти уроды сейчас принесли короткие... вы с Максом где? Я иду!"
"Вы... будете брать... эти?" - робко интересуется продавец.
"Мы еще не решили! - быстро говорю я. - Сейчас наш главный придет - и тогда!"
Главный приносит рулетку. Мы - без никакого подтекста - измеряем длину хлыстов под странными взглядами секс-продавца.
Потом покупаем хлысты и бежим в театр - нас ждут осветители, бутафоры, декораторы, рабочие сцены, кордебалет... театр - это, знаете ли, целый мир!
...Хозяин маленького кафе около театра уже лет пять сочувственно здоровается со мной и посматривает... явно не без подтекста.  ;)

театр, балет, Турция

Previous post Next post
Up