Не сочтите меня слишком романтичной, а то уже второй пост про любовь. Просто это дань февралю с его 14-м числом. Эту заметку я опубликовала ещё три года назад, но вдруг кто-то не видел и покажется интересным? А всю романтику надеюсь развеять буквально на днях продолжением этого лингвистического экскурса. Дело в том, что меня иногда спрашивают о
(
Read more... )
Я подумала, что в русском языке есть три градации: хотеть, любить и любить по-настоящему (amar)
Reply
Про возвышенность вот в следующем посте будет. :)))
Reply
Reply
Reply
Я одной подруге из Польши по-английски пишу "formidable!!" ("потрясающе!!") Она мне по-английски отвечает, Маринка, посмотри в словаре, что это означает! Посмотрела: ужасающе, отвратительно! А это я перед тем французский учила, так там "потрясающе". )))
Reply
formidable 1) ужасный, страшный 2) огромный, чудовищный 3) великолепный, превосходный
Языки могут путаться, это да. Я английский весьма неплохо знала, но после испанского говорить не получается: приоритетная испанская лексика выплывает. Получается spanglish в чистом виде. Причем, при быстром разговоре я не успеваю заметить разницу. Все ржут, кто в теме. :)))
А вот у детей получается. Сын два иностранных не путает, а было бы три-четыре, тоже нормально (есть опыт, ибо он в Москве в началке успел поучить немецкий, а в Испании французский как второй иностранный, по всем результаты были отличные, но в активе только два осталось, не считая родного). :)))
Reply
spanglish - испанцами, конечно, придуманное слово! )))) Кстати, про их изучение в школе иностранных языков тоже было интересно. А в Канаде как второй тоже французский учили.
Да молодец сын!! Низкий поклон талантливым детям
Reply
В Канаде сам бог велел, это же второй государственный язык (если не первый). :))) А у испанцев Франция под боком, да и грамматика французская похожа и даётся легко. Немецкий вообще там мало кто любит, но при желании его можно выучить, но не в школе, а в специальной языковой академии.
Reply
Руспаньол?? )) разве русских там много?? Наш экскурсовод в Испании был русским, жил постоянно в Испании и любил повторять "За морем житье не худо".
Reply
Русских в Испании? Имя им легион. Как к морю поедешь, так только русскую речь и слышишь отовсюду. :)) Но в Сарагосе мало. :))
Reply
Reply
Reply
Мы когда были, показалось, что русские, постоянно живущие в Испании, - все экскурсоводы! )) А ученый по приглашению! - гордо за отчизну! ))
Reply
Leave a comment