День Пушкина

Jun 06, 2016 18:11

Сегодня вспоминаем Пушкина, "Наше всё" и "Солнце русской поэзии". И как ни странно, в Испании Пушкина знают очень мало. Читающая публика прекрасно знакома с Толстым и Достоевским, даже, на удивление с Горьким, а вот Пушкин... "Никогда не слышали", - сказали мне как-то испанские друзья и подруги, некоторые с филологическим образованием. Это не очень удивляет, учитывая поздний, по европейским меркам, расцвет русской литературы и сложности поэтических переводов. Но всё же переводы Пушкина на испанский язык существуют. В интернете можно найти немало стихотворений, как его "испанской тематики", так и любой другой. Переведены и Маленькие трагедии", и "Капитанская дочка", и "Сказка о золотом петушке" (которая является вольным переложением "Легенды об арабском звездочете" из "Сказок Аль-Гамбры" Вашингтона Ирвинга, и многое другое. А еще в Мадриде есть памятник Пушкину в приятном парке Фуэнте дель Берро.


Но это было в 2005-м году. Думаю, что с тех пор всё расставили по местам. Никаких сомнений в том, что это не было актом протеста, а лишь последствия молодежного ботельона. Ну а с тех пор между Испанией и Россией уже не раз прошли перекрестные годы языка и литературы, последний - вот только в апреле закончился. И кроме прочего, он ознаменовался выставкой, прошедшей в нескольких испанских городах, под названием "Пушкин и Испания". Так что постепенно нашего поэта узнает всё больше людей. Глядишь, и в школах начнут изучать.

Пушкин, Испанская литература, Мадрид, Памятник

Previous post Next post
Up