GACKT Blog - 2009/11/10 22:48

Nov 11, 2009 23:44

I'll be going on a hiatus for a couple of days. This will be my last post for now.

As usual, no reposting without permission.
Comments and corrections welcomed. 
This time the translations are a bit shaky because I am sick and I sort of rushed this out, so excuse the weird English!

Note: Words in ( ) are in the actual entry. Words in [ ] are added by me.

GACKT Blog - 2009/11/10 22:48

I expect it's going to be tough...

FORDEAR

Today, I recorded a TV program at Wangan Studio.
Because there's no electricity^ I can't work on my emails.
After recording ended I went out to check my email but there were too many...

I want to open [my email], but it got even tougher...

Mou, I won't go on about the trivial matters...
Eh~~~~Yesyesyesyesy, I'll check it now, check it...
But,
Only the top half (she isn't wearing a skirt?)... [is shown] etc,
Only one part (Is it a Gundam?)... [is shown] etc,
The face is covered and the head can't be seen... (photo of a ghost?) etc,
The eyes are covered... (unknown [people])... etc,,,,

At such a time,
[I can't see your whole body...(tears)] etc,
[I can't see as it's not big...(angry)] etc,
[This isn't an investigation...(sniff) etc,
I sent back (these messages), really, the excitement [of receiving them] fell.

All of you, hold on a minute,
I wish to check [my email of your photos], so send the whole photo!!! *
You're not doing it for fun right? This.

And, regarding my email, first of all the previous day I wrote it in my blog...
Old time fans should know it
Now I'm letting new fans know for communication [purpose].
Don't argue about such stupid stuff.
I got so many annoying emails....,,,,,
So what, from now on it shouldn't be the starting of problems???

Al-right???

Me, if I think I can do it, I'll do it but,
Really, I can't understand your complaints, it's meaningless **
[I'll say] (Yes, I'll s--top it!!!) and stop it**

Don't stopp-!!!! **

Ah----------, extremely, bad habit~~~~~~~~~~, this character of mine!!!!!!!!

Please, for it to proceed more smoothly I'll need all your cooperation.
This, is the order of the President of the Student Council!!!

Or else, I'll quit being the President of the Student Council.

Al~~~right~~~!!!!

President of the Student Council

PS As it is, I won't be able to check [the photos] in time for the Osaka lives.

^ I think he meant connection? Though he used the word 'electricity'.
* Literally: send all the suitable ones
** This totally eludes me. And the next few sentences too. If anyone can shred some light, please do.
edit: Got some help and edited a little. It still doesn't flow too well imo, but........

translations, gackt blog

Previous post Next post
Up