Удивительные вещи часто случаются неожиданно. Главное не упустить шанс, и тогда приключения посыпятся одно за другим.
Именно так, совершенно неожиданно, мне предложили пойти на паруснике к финскому острову Элисаари. Кто-то из путешественников слился, и освободилось место. Ещё минуту назад я даже не подозревал о существовании этого острова.
- Остров отличный, - сказали мне, - море, сосны, скалы! Есть местечко для пикника, сауна, можно купаться. А какая там рыбалка! Рыба клюёт буквально на палку с верёвочкой. В прошлом году мы наловили там столько, что не смогли съесть. Сейчас вернёмся, доедим.
Вот объясните, как это работает? Я не рыбак, у меня даже удочки нет. Но что-то архетипическое отозвалось в мужской душе, и аргумент сработал. В ближайшем универмаге я купил самую простую удочку и крючки на кабана. Вспомнил, что там скалы, а не чернозём, и кинул в корзинку баночку искусственных червей: пригодятся.
Капитан выглядел так, как и положено капитану. Окладистая борода, загорелое лицо и широчайшая эрудиция. Боцман же не был похож на боцмана вовсе. Он или скулил, когда его оставляли в каюте одного, или гонялся за косточкой, разбрасывая по белой палубе клочья чёрной шерсти.
Судно, на котором мы шли, было построено в Норвегии ещё во время войны. Имело 14 метров в длину и на момент старта было способно идти как на дизеле так и под парусами. Через сутки кое-что в конфигурации поменялось, но не будем забегать вперёд.
Выходили ясным днём из Мийдуранна.
- Сейчас быстренько заправимся в порту Пирита и пойдем в Финляндию. Часов через пять будем там.
Я уже мысленно приготовился нанизывать шашлык на шампуры. Но как вы помните, иногда случаются неожиданные вещи. В этом путешествии они случались чаще ожиданных.
Параноидальная заправка не позволяет заполнить бак больше, чем на сто евро за один заход. Это не беда для легковушки, но проблема для корабля. Приходится заправляться и платить по нескольку раз. За это время поднимается встречный ветер и запирает яхты в гавани. Несколько яхт стоят, забаррикадировав друг друга и не могут развернуться. Капитан ближайшей из них подходит к нам. У нас есть идея. Хоть яхта и идёт под эстонским флагом, капитан - немец, не понимает по-эстонски.
- Переведи ему на английский, - просит капитан, - пускай набьёт спринг-энд и кинет нам конец, а мы его раскантуем.
Не ручаюсь за точность фразы, но никогда я так не чувствовал несовершенство своего английского и русского языков, как в тот момент. К счастью, немец всё каким-то образом понимает без перевода.
- А, спринг-энд! Ну разумеется! Натюрлих!
Он кидает нам чёрную верёвку, мы цепляем её к кораблю и вытаскиваем яхту.
Фразеологизм «ждать у моря погоды» кажется устаревшим и несущим негативный оттенок. Однако для моряков тема до сих пор актуальна. Из-за сменившегося ветра решено идти на Найссаар, большой остров возле Таллина. Там переждать, пока всё стихнет, и выходить в путь ночью в благоприятной обстановке.
Из соображений секретности остров Найссаар не наносился на карты в советское время. Там располагались военные части, а ещё раньше - оборонительные укрепления царских времён и минные склады. То, что не захватили враги, захватил лес, и сейчас укрепления выглядят как камбоджийский Ангкор. Словом, есть, что посмотреть.
Проснулся я рано. Берега уже скрылись за свинцовыми тучами, моросил дождь и корабль сильно качало на волнах. Благоприятная обстановка, - сообразил я. Могло быть и хуже.
Через час благоприятная обстановка улучшилась. Выглянуло солнце, и взгляду открылась россыпь зелёных финских островов. В густых сосновых лесах прятались типичные скандинавские домики: все как один тёмно-бордового цвета, серые крыши и белые рамы.
Между островами интенсивно сновали катера, яхты и лодки, словно это был не морской пролив, а городская магистраль в час пик.
К месту назначения мы подходили поздно, и все места были заняты более шустрыми финскими яхтами. Только в самом начале оставалось свободным одно парковочное место. Мы дали задний ход, чтобы вернуться, но в этот момент что-то пошло не так. Судно не слушалось и как заколдованное летело прямо на яхты. Ничего не подозревающие финны спокойно загорали и напоминали безмятежных жителей Чернобыля из нового сериала.
На нос выбежал взволнованный капитан.
- Переведи им: у нас винт наебнулся! Сейчас въебёмся, уёбывайте нах!
Не успел я опять подумать про несовершенство своего английского, как капитан справился с переводом самостоятельно. Он замахал руками и заорал fuck! fuck!
На эти слова из гальюна выскочил бывалый моряк, на ходу застёгивая молнию. Быстро оценил обстановку, снял шапочку и сиганул в воду. Взобравшись на яхту, он руками затормозил корабль и предотвратил столкновение. Финны зааплодировали. В качестве компенсации за пережитый стресс мы подарили им по баночке пива. Как вы знаете, в Финляндии очень дорогой алкоголь, поэтому финны остались довольны и долго потягивали компенсацию из ликёрных рюмочек.
Оказалось, что во время последнего манёвра отлетел и скрылся в пучине гребной винт. Как закуска без водки превращается в еду, так и гибрид без винта превратился в чистый парусник. На катере прибыли пограничники, чтобы отбуксировать нас на другую стоянку. Мы возвращались тем же путём, что и пришли, а с берега нас провожали грустными взглядами местечки для пикника, сауны и пляжи. Выпрыгнула из воды и помахала верёвочкой плотва.
Пограничники оставили нас возле переправы Барозунд. Это небольшой причал с кафешкой, где жёлтый как битловская подводная лодка паром курсирует между двумя островами. На другом берегу находился ресторан и два магазина с товарами первой необходимости: в одном продукты, в другом эксклюзивная дизайнерская одежда.
Здесь нам предстояло провести два дня в ожидании попутного ветра.
Разумеется, я тут же приготовил снасти и закинул удочку. Вот в чём я путаюсь больше всего, так это в леске. По своей способности запутаться леска превосходит даже провод от наушников. Странно, что никто ещё не догадался делать из лески самозавязывающиеся шнурки. Зато сделали дурацких искусственных червей, над которыми ржёт как лошадь вся финская рыба. На этого червя клюнул только самый маленький несмышлёныш. Которого даже страшно было выпускать одного, хотелось взять за руку и отвести домой к уклейке-маме.
Не клевало ни на хлеб, ни на сало, ни на оплёванного живого червя (я вспомнил рыбацкую примету). Только я решил, что место нерыбное, и успокоился, как на причале появились три финки с такими же удочками, за час натаскали ведро окуней и отправились готовить обед. Обычное дело для островитянок, которым быстрее наловить, чем плыть на лодке в магазин. Моё ведро так и осталось пустым. До сих пор думаю, может я как-то неправильно плевал?
Однажды, когда я остался на борту один, к судну пристал катер. Сердитый хозяин катера кричал и возмущался тем, что мы заняли места для инвалидов, которых он перевозит. Я пытался объяснить, что ничего не могу сделать. В ответ финн продемонстрировал жест, который я всегда считал типично русским. Наверное показывал, что у одного из инвалидов нет руки по локоть.
Корабль мы потом, конечно, оттащили.
Обычно суда не задерживаются на переправе надолго, и к вечеру второго дня местные жители что-то заподозрили. Сначала явился паромщик с жёлтого парома, которому мы промозолили все глаза. Нам удалось напоить его совсем немного, потому что он был за рулём и сильно сопротивлялся. Затем с пивом в руках пожаловал бармен из кафе. Ехать ему никуда было не надо, он приглашал нас посидеть у себя и обещал угостить.
- Нет, - твердо сказал капитан и стукнул кружкой по столу, - нам пить нельзя, рано утром мы выходим в море.
Из ниоткуда выросла жена капитана, и со словами «тебе пить нельзя, рано утром мы выходим в море» выплеснула всё из кружки за борт.
- Эх, только свежий чай заварил, - вздохнул капитан.
Бармена мы угостили крепким напитком собственного производства. В сочетании с пивом коварное действие алкоголя усилилось и скорость опьянения достигла двух промиллей в час. Язык развязался и бармен проявил нездоровый интерес к женской части команды. После чего был немедленно высажен на берег, отбуксирован в родную гавань и пришвартован к койке.
Он не пришёл в себя даже утром. Сидел за столиком, мучаясь от похмелья, извинялся и обещал, что бросит пить.
- Sorry! No drink, no drink! - приговаривал он.
Посетители кафе решили, что вода в кране непитьевая.
Ровно в восемь утра прибыл спасательный катер, чтобы вывести нас в море. В финской спасательной службе работают добровольцы и работают профессионально. Например уменьшают натяжение троса, если начинаются волны, чтобы тот не порвался.
Спустя час буксировщик отцепился и парусник расправил крылья.
- Готовься к тяжелой работе с парусами, - предупредили меня, - придётся быстро перекидывать шкоты. Сдерёшь в кровь руки. Держись крепче, чтобы волной не смыло за борт. И за бортом тоже осторожнее: на Курессааре в прошлом году отловили двух акул.
Однако море в очередной раз посмеялось над прогнозами и приготовило нам штиль. На всех парусах корабль тащился до Таллина десять часов по прямой, и за это время шкоты ни разу не пришлось никуда перекидывать.
Чтобы скоротать время, я читал на палубе книгу, которую нашёл у входа в магазин в Барозунде. Там стоит ящик, куда люди складывают прочитанные книги. На понятном языке оказалась лишь одна из них. Немного странно было читать о жизни арабов в пустыне, находясь при этом в открытом море. Книжные истории казались скучными по сравнению с происходящим вокруг.
В Таллине нас должен был встретить Макс и отбуксировать в док для ремонта. План казался надёжным, поскольку Макс находился на месте и был закодирован от алкоголя. В плане не было учтено, что вчера праздновалась Янова ночь, и Макс подобрал код. Пришлось вызывать портовый буксир.
В порту нас встретил молодой парень на маленьком катере, и его загадочные действия не были похожи на отлаженную работу финских буксировщиков. Судно плохо слушало манёвры катера и слишком поздно свернуло. Капитан молча стоял на носу и смотрел, как нас фатально несёт прямо на угол пирса. Послышался треск ломающихся досок.
К счастью, повреждения оказались незначительными. Треснувшая деревяшка - фигня по сравнению с винтом, который предстоит искать водолазам на глубине среди ила.
Надеюсь они его скоро отыщут и корабль продолжит нас радовать. Если у кого-то после моего рассказа проснулся дух авантюризма - пишите, я поделюсь с вами контактами этой замечательной команды, создающей приключения. Выходите в море и ждите неожиданностей!
Если есть лишний винт, тоже пишите.