"Русские, мать вашу!"

Apr 03, 2007 13:16

Пробегая взглядом недавние DVD-рецензии на DVDTALK.com, наткнулся на великолепный образчик жанра, достойный занесения в историю мировой журналистики в кавычках.
Автор разносит фильм. Бьет, не жалея и не стесняясь. "Главное достоинство пьес Шекспира - их удивительный язык! Перевод теряет всё! Этот фильм не заслуживает просмотра!" - кричит он. Каждой строчкой своей рецензии он высказывает свое презрение к фильму по пьесе Шекспира, снятой.... на русском языке. Да-да, "Король Лир" Козинцева, с потрясающисм Олегом Далем, он говорит именно о нем (если бы он говорил ТАКОЕ о не менее потрясающем "Гамлете", я бы уже давно откопал где-нибудь дробовик и назначил автору аудиенцию). Интересно получается - что для нас шедевр, классика и прочая, то для рецензента - приравнемое к жесточайшему трэшу (оценка фильма - 3 балла из 10!!!)
Дальше - веселее: фильм называют чересчур мелодраматичным, музыку Шостаковича - не подходящей, приплетают советскую политику... Тогда почему картины Козинцева, поставленные по Шекспиру, называют самыми точными экранизациями и чествуют по всему миру? Умопомешательство, иначе никак.

Грустно, обидно...и вообще.

PS Ах, да - источник в студию!
http://www.dvdtalk.com/reviews/read.php?ID=26515&___rd=1

поток сознания, dvd, хобби, кино

Previous post Next post
Up