Always

Jan 23, 2010 13:52


ALWAYS

数 え切れない程にただ 
キミを思い浮かべた

部 屋を灯す明かりがそっと 
キミの面影を探す

何 もかもか今
色褪せて見えるこの世界に

確 かなものは何もないけど
信じていたい君となら

例 えば キミが笑うだけで

明 日が見える気がした

例 えば 誰が傷づいても
迷わず駆け出して
今すぐ会いに行くよ きっと

肩 に触れる手の温もり
今でもまだ愛しい

止 めと泣く泣かれるざっとに
息をひそめ寄り添った

愛 は季節のように
移ろい行くもの それでもいい

明 日のことは分からないけど
信じていたい キミとなら

さ ようなら キミは忘れるかな

永 遠をみた夜さえ

変 わらず 君と笑えるから

ど こかでいつかで君を失う 
その時まで ずっと

二 人だけの日々が 過ちだとしても
変わらないから  ただ

さ ようなら キミは忘れるかな 
永遠をみた夜さえ

変 わらずキミと笑えるかな

どこかでいつかでキミを失う時まで

例 えば キミが笑うだけで
明日が見える気がした

例 えば 誰が傷づいても
迷わず駆け出して
今すぐ会いに行くよ きっと

ALWAYS (中譯)

已經無法計算 
你在我心中浮現的次 數
稍稍的點亮房間的燈 
找尋著你的痕跡

但現在這世界全部的一切
只如見褪了色的一般
真的什麼都不剩
只 能相信與你的未來

假使你為此而笑出來的話
將來再相見的時候會感受得到嗎?

假使有誰為此而受傷
為此困惑而 奔離的話
現在一定都會馬上為了再相見而驅前

手觸肩膀的溫暖
即使是現在還是一樣
止不住幾乎淚到眼枯
只能潛 息的貼近你

愛情也是隨著季節的轉移而離去的事 
即使那樣也好

不知道未來的事會如何  
只能相信與你的 未來

再見…  你忘了吧? 
在那夜 甚至看見了我們的末來
如果 現在能笑著面對改變的了你
不論何時何處
失去你的時間就會終止在那一刻  永遠

兩人過去的過錯 
是再怎麼樣都不能改 變的了

再見… 你忘了嗎?  
在那夜 甚至看見了我們的末來
如果 能笑著面對改變的了你

不論何時何處  失去你的時間就會終止在那一刻

假使你為此而笑出來的話
將來再相見的時候我會感受得到嗎?

假使有誰為此而受傷
為 此困惑而奔離的話
現在會馬上為了相見而驅前 總是如此
Previous post Next post
Up