Экспедиционное - зачем да почему

Jul 24, 2013 22:23

Немного размышлений на тему завершившейся практически сегодня Искпедиции-2013. В двух (или больше) словах хочется описать, зачем оно нам надо.

Стандартная фольклорная экспедиция - это примерно как у Шурика из Кавказской пленницы: "собираем местные легенды, пословицы и тосты". Поэтому основная функция экспедиции - сбор этнографического материала.

В нашем случае это задача достаточно простая. Одна из причин, почему мы занимаемся именно Забайкальем, хотя до него нам 2000+ километров - в том, что там традиция местами сохранилась живьём. Её куда проще найти и подхватить живьём, не в архивно-мёртвом виде.

Но тут нас подкарауливает засада - по большому счёту практически все материалы уже собраны до нас. Специалисты-этнографы и просто фольклористы перепахали всю традицию - даже такую далёкую - на сто раз, и найти что-то действительно новое и не зафиксированное ранее практически нереально. С архивной точки зрения наш собранный материал особой ценности не имеет - есть записи чуть ли не 18-го века, в которых обряды, обычаи и тосты показаны куда более достоверно, чем современные пересказы. И песни в записях 1960-х - 1980-х годов звучат интереснее, чем нынешнее их исполнение, даже теми же исполнителями. Так что, как ни странно, чем дальше в лес - тем смысла в основной задаче таких экспедиций всё меньше и меньше.

Но на сборе материала экспедиция не заканчивается. Это учёные собирают материал и потом чахнут над златом, а у нас задача другая - донести старинную культуру до современного человека; поэтому у экспедиции появляется вторая задача - погружение в традиционную культуру. Как я уже писал многократно, народная культура - это не песни с плясками, это цельная картина мира, и просто заучив нотки и движения, народного исполнения вы не получите - это будет эрзац.

Я уж не говорю о том, что народная песня (и танец) - это сплошь иносказание и символы. Это в "русско-народной" песне имени ЗасРаКульта если поётся про берёзку - это означает именно берёзку, ибо иначе пипл не схавает, а в настоящей традиционной песне даже использование вполне однозначных слов может иметь совсем другой смысл. Например, в обрядовых песнях (свадьба-похороны, колядки, масленица) практически все песни несут смысл, отличный от прямого значения слов - везде иносказания и всё такое. И такие вещи через учебник не поймёшь - точнее, это будет зубрёжка, а не понимание.

В народной культуре - как и в любой другой - всё взаимосвязано, с массой мелочей; каждый раз, сталкиваясь с ней, открываем что-то новое; даром что ездим в те края с дедства-юношества. В частности, поэтому мы так агримся на не- аккуратность в музыке, костюме, и прочей популяризации фольклора - ошибаясь даже в мелочах, зачастую портишь общее впечатление о культуре в целом. Понятно, что уровня настоящих носителей достичь нереально, но к этому надо стремиться.

Ну и последняя задача наших искпедиций - как ни странно, обратная связь с носителями традиции. Мы показываем, что их дела и культура - не просто пыль веков, а нечто интересное. Это помогает привлекать местную молодёжь к изучению традиции, а также понуждает местных жителей глубже вникать в собственную традицию, как бы это странно не звучало.

Когда мы в 2011-м году встречались с Куналейским хором, половину песен своего же села они не могли вспомнить - не то что слова, и мелодию не помнили, хотя эти песни записаны от их родителей. В 2012 и особенно в этом году они уже всё вспомнили, причём некоторые песни - "с призовыми" куплетами, которых в наших записях не было.

В ходе последней экспедиции регулярно устраивали посиделки-попевки просто на улице, особенно в Мензе и Укыре, но и не только. В итоге у местных жителей появилась возможность послушать старинные песни своего же села - вот такой вот парадокс, что для этого приходится приезжать залётным "туристам" за тридевять земель.

А также мы показываем людям, которые продолжают традиции, что их дело кому-то нужно. В местах, где слово "семейские" означает не мега-традицию 250-летней давности, а что-то предельно повседневное, это весьма важно. Например, на фестивале в Улан-Удэ обладатели шикарных праздничных семейских костюмов завидовали нашим диффчонкам в практически повседневных одёжках - потому что "ух ты необычно" - про это я уже писал в статье про прогресс. Люди там такие, быстро схватывают новьё - стоило одним пошить парчовые костюмы, как тут же другие начали шить такие же, хотя это совсем не в традиции.

Имхо крайне важно показывать носителям традиции, что они интересны окружающему миру, что они - не замшелые бабки и дедки, которые лишь мешают молодёжи своими завываниями, а представляющие большую ценность люди. Поэтому стоит ездить в сёла, которые уже топтаны-перетоптаны экспедициями по сто раз, как тот же Б. Куналей.

Поэтому и стараемся в своих поездках не только слушать, но и сами петь в ответ - чтобы люди видели, что это не просто сбор мусора в хламовку, а перенятие традиции и взаимный интерес. Показываем на телефонах записи концертов, чтобы видели, что молодёжь в городе интересуется этими песнями, что это не только завывания старых бабок. И в этой поездке увидели несколько молодых лиц, которые горят народной песней по-настоящему. Жаль, что их - по пальцам пересчитать.

В этот раз постоянно записывали совместные песни с разными людьми и коллективами, вот в качестве финального ролика - совместная песня с улан-удэнским музыкантом, Николаем Ивановичем Резчиковым:

image Click to view



Да, мы своё дело пропагандируем в том числе и через застолье. ;)))

поездки, Забайкалье, размышления, культура, фольклор

Previous post Next post
Up