В этом году исполняется 400 лет со дня смерти Вильяма Шекспира. По этому случаю шведская либеральная газета «Gefle Dagblad» опубликовала любопытную
статью о его жизни и творчестве. Меня больше всего впечатлил следующий пассаж:Писательством Шекспир зарабатывал себе на хлеб. Новые пьесы были главным инструментом конкуренции театров. Каждая из них увеличивала доходы с продажи билетов, но конкуренты имели обыкновение засылать шпионов, которые платили за вход, брали ручку и бумагу и записывали слова актеров по ходу действия. Театр-конкурент расшифровывал их липкие бумажки, ставил ту же самую пьесу, но с новыми спецэффектами, и переманивал публику.
Все рукописи шекспировских текстов, дошедшие до наших дней, - как раз пиратские копии. Ему самому и в голову не пришел бы такой саботаж, как распространение собственных текстов.
Я конечно знал, что с Шекспиром всё плохо, но не представлял что настолько. Все мы помним эссе графа Льва Толстого, где тот указывал, что пьесы знаменитого драматурга, во многих местах являются «пересказом» произведений других авторов. В качестве примера «пересказа», можно вспомнить оригинальную «
Ромео и Джульетту» итальянца Маттео Банделло... И вот теперь выходит, что при этом «пересказывании» самого Вильяма из Стратфорда - и рядом не стояло. То есть, одни театры ставили пьесы разных авторов, другие «списывали слова», а потом вдруг оказалось, что это всё «недостижимый гений» - Шекспир.
Заканчивается статья, как говорится, «с особым цинизмом»:Конечно, Шекспир - один из важнейших авторов мировой литературы. Однако его значение раздуто. Лучше воспринимать его как мастера слова, а не как служителя истины. Так можно больше узнать и о нем самом.
Даже не знаю что к этому добавить :)