Язык мой, друг мой

May 25, 2010 19:06



Фоторграфия
Когда-то железнодорожная сеть в Новой Зеландии была очень развита. Да и сама профессия железнодорожника была , что называется, почетна. Но времена изменились, сейчас от былой славы осталась лишь жалкая тень. Люди пересели на машины и самолёты, получается и быстрее и удобнее. Железные дороги используются в основном для грузовых перевозок, и для туристов. Пассажирские поезда вроде как есть, но по сути своей, они не несут никакой смысловой нагрузки. Наверно есть еще такие любители, которые предпочитают романтику железнодорожного транпорта всем другим видам передвижения, но честно говоря я таких не знаю. Так что те пассажирские поезда (я имею в виду междугороднее сообщение естественно), служат в основном для утехи туристов. Можно проехать на поезде от Окленда до Веллингтона например, через весь Северный остров, и обозреть местные красоты сидя с чашкой кофе у окна. В этом без условно что-то есть, и мы планируем (уже давно) совершить одну из таких поездок. Но потом как подумаешь, что целый день трястись в поезде, потом назад... А надо до ли оно?.. и опять на самолёт или на машине.

Вот это, на картинке, можно сказать типичный мостик через одно из ущелий или оврагов, как хототе называйте. Такие мосты называются здесь «виадакт», а непосредственно «мостами» (бридж) называют сооружения посерьёзней. Этот мы увидели в горах, по середине Северного острова у подножья вулкана Руапеху.

История
Прихоже сегодня на работу, а там мужики про рыбалку разговаривают. Я не сильно это люблю, но нужно разговор поддержать.
- А вы знаете, - говорю, - мы в России рыбу на электричество ловили.
- Как это? - спрашивают, - что-то мы такого никогда не слышали.
- Да очень просто, - отвечаю. - Забрасываешь пару электродов в воду, подаёшь нужное напряжение, рыба сама между ними и выстраивается. Всё что нужно, просто собирать её из воды сачком.
Мы правда таким делом занимались. Не помнь только чтобы что-то ловили, скорее всего нет, но тогда в рыбалке был другой смысл, который к рыбе не имел никакого отношения.
Ну эти слушают, удивляются. Потом я им говорю:
- А вот здесь, в Новой Зеландии, у меня есть один знакомый, который на змея рыбу ловит.
- Знаем, знаем, - отвечают, - у нас и у самих таких умных много, тут хитрого ничего нет.
- А вот мой знакомый, - не унимаюсь я, - собрал что-то типа торпеды или маленькой подводной лодки. Привязывает к ней длинный трос, к нему куски лески с крючками и запускает всё это в море. А сам стоит на берегу и по проводу этой торпедой управляет.
Один парень, южноафриканец, мне говорит:
- Вот чо вы руссие такие, зачем вам всё время какой-то хренатенью заниматься нужно? Ну почему просто не поехать на лодке, порыбачить на удочку?
- Да потому, что мы русские, рыбу рассматриваем как еду, - говорю ему. - Нам рыбу надо быстренько поймать и съесть. А вы смотрите на неё как на предмет убийства ради забавы. Вам бы лишь бы её помучить, потящить из воды подольше, потом пофотографироваться с ней, пока она еще живая... Жестокие вы, не то что русские.
Он ржет

А вообще-то я не про рыбалку хотел сказать. Вот поговорили мы с этим южноафриканцем, потом другой мужик присоединился - австралиец. У каждого из них свой акцент. Мы все трое вроде как на английском говорим, но вроде как и на разных языках. Потом в комнату кивос зашел, тот тоже на свой манер лапочет. Потом американец, который у нас в командировке, подтянулся. Стоишь, слушаешь и просто радуешься. Столько акцентов и диалектов где ещё можно услышать?. Вчера ходил в госпиталь на штатное обследование, там та же история. Девчонка медсестра - ирландка, мед брат, который кровь брал - шотландец, врач - индус, девка на ресепшене - какая-то азиатка, скорее всего кореянка. Все до единого говорят по разному. Покак привыкнишь всех понимать, столько сил затратишь, аж жуть!.

Я когда только приехал, почти не различал акценты. Даже индусов не улавливал, не знаю почему. Суйчас даже смешно, как такую разницу можно было не заметить. Вообще, мне сейчас именно новозеландский английский больше всего нравится. Я где-то слышал, что он сейчас самый чистый английский в мире. Даже на родине, в Англи, язык изменился до такой степени, что мало что общего имеет с тем английским, который был в прошлом и позапрошлом веке. А здесь он как бы законсервировался. Я не ленгвист, тонкостей не знаю, но то что наш английский приятнее на слух многих других, могу сказать совершенно точно.

люди, цветная фотография, Новая Зеландия, фотография

Previous post Next post
Up