Дерусификация по-украински

Dec 21, 2015 17:18



Дерусификация (из «де…» + русификация) - процесс вытеснения русского или русскоязычного населения, русского языка и русской/русскоязычной культуры из различных сфер жизни определённого сообщества людей. Термин может употребляться для описания маргинализации языка, культуры и других атрибутов русскоязычного общества за счёт продвижения других, как правило, автохтонных, языков и культур.

Говорят, язык до Киева доведёт, но, видимо, теперь язык должен довести прямиком в Брюссель. Хоть наши дорогие братья и прикрываются заботой о родной культуре и языке, но то, что сейчас происходит в киевской школе-гимназии №261, у меня ассоциируется с работой нацистской Германии в преддверии Второй мировой войны за выведение чистой рассы. Сейчас объясню, почему.

В Киеве в гимназии №261 читатель сайта Корреспондент.net завпечатлел интересное школьное объявление. Озаглавлено объявление так: "Практические советы для перехода на украинский язык при общении". Вот, собственно, само объявление:


И небольшое видео стенда школы:

image Click to view


Так как не все хорошо знают украинский, я переведу вам все пункты данного объявления (выделения в тексте сделаны мной):
Практические советы для перехода на украинский язык при общении
  1. Ограничивайте присутствие росского языка вокруг себя, отказывайтесь от всего руссского, насколько это возможно. Смотрите украинские новости, читайте книги на украинском языке, слушайте украинскую музыку. Таким образом наберётся не только пассивный запас слов, но и откроется до сих пор неизвестная, невероятно богатая культура.
  2. Пишите электронные письма друзья только на украинском языке. Уничтожение русской раскладки на клавиатуре - прекрасный способ избавиться от искушения перейти на «Русский язык». Не бойтесь, что русская раскладка когда-нибудь понадобиться. Буквы «Ы» и «Э» можно набрать и без русской раскладки (ALT+235, ALT+237). Наградой за уничтоженную лишнюю раскладку вам будет более быстрое переключение с английского на кириллицу.
  3. Ищите укриноговорящего общения. Начните с письменного - это легче (потому что будет время на обдумывание слов, чего нет, когда вы говорите в реальном времени). Пишите в интернете только на украинском. Посещайте украинские форумы. Общайтесь в украинских чатах. В маршрутке, спрашивайте про «зупинку», а не «остановку»!
  4. Будет трудно начать говорить на украинском языке со знакомыми, сперва начните говорить на украинском с незнакомыми людьми: в магазине, в троллейбусе, на улице. Будьте всегда готовы ответить на украинском языке на вопросы «который час?», «как пройти?». Прислушивайтесь к своему украинскому языку, работайте над ошибками. Сперва ваше произношение вам покажется ужасным, очень важно не испугаться этого и не думать про то, что про вас думает другой человек. Уже очень скоро вы будете говорить «текуче».
  5. Купите большой российско-украинский, а также ещё украинский толковый словарь. Общаясь каждый день, вы будете встречать много слов, перевод которых вы вспомните не сразу. Не стесняйтесь использовать словарь.
  6. Найдите опытных украиноговорящих собеседников, найдите круг украиноговорящего общения. Говорите с украинцами. Слушайте их язык. Это первые люди, с которыми вам будет легко говорить. И не бойтесь, что вы допускаете ошибки. Они вас прекрасно понимают. Много кто из них когда-то говорил на русском языке. Проходил то же самое, что и вы, и помнит себя на вашем месте. Стесняться тут нечего!
  7. Остался самый сложный и самый ответственный шаг - начинайте принципиально говорить на украинском с русскоговорящими людьми. Заблаговременно приготовьтесь к ответу на многочисленные вопросы знакомых, почему вы ни с того ни с сего заговорили на украинском. Не бойтесь выглядеть ненормально в их глазах. Люди часто называют сумасшедшими всех тех, кого не понимают - им так легче. Не переживайте - вы в данном случае понимаете больше них. Непонимание старых знакомых с головой компенсируется восхищением и уважением незнакомых людей и новых знакомых, которые будут в восторге от красоты вашего языка и стойкости позиции.
Вам говорили, что невежливо обращаться к человеку на украинском, если он говорит с вами на русском? Забудьте про вежливость. Украинский язык умрёт, если вы будете вежливым со всеми. Вы будете говорить на украинском, чтобы они услышали, что на украинском языке можно говорить красиво. Большинство почувствует стыд за то, что не может говорить на украинском языке с вами. Это прекрасный повод для них задуматься над вопросом своей национальной принадлежности.

Поражает "язык" данного свода правил. Фразы подобраны именно так, чтобы глубже воздействовать на детскую психику. Чтобы склонить и убедить читателй в важности полного отказа от русского. Эпитеты, сравнения, даже фразы, в которых говорится о том, что выигрывает читатель, написаны очень проффесионально. Если бы школа Геббельса существовала сейчас, то можно было бы смело предположить, что эти правила - это их рук дело.

В одной из предыдущих статей я писал о том, что может произойти с человеком, если он теряет память - превращение в "Манкурта". Так вот, то, что делается в школах Киева - это и есть та самая попытка превращения подрастающих детей - школьников, в людей без рода и племени. Ведь всем известно, что Украина как конструкт имеет свои Донцовские корни, уходящие ещё на три века назад в исследования польских историков Возрождения и их гипотезы.

P.S. Неплохо бы показать эти "советы" Авакову, Саакашвили, Яценюку и Порошенко. А то, судя по их последней совместной дискуссии, они их не читали, чем ограничивают себе доступ к богатой украинской культуре.

Дерусификация, ИПВ, Амнезия

Previous post Next post
Up