Думаю, стоит заметить, что разница между
小三 и
二奶 не только не понятна при переводе на русский язык (в обоих случаях получается "любовница"), также она понятна далеко не всем китайцам.
Итак, 二奶 (дословно можно перевести как "вторая жена")- в данном случае ни о каких чувствах речи быть не может, это просто хорошо оплачиваемая работа, бизнес такой (обычно "богатый папик" - это единственный источник дохода). "Вторая жена" не покушается на брак или чувства или время и внимания, единственное, что ей требуется это - деньги. Обычно 二奶 ассоциируются с чиновниками и являются символом коррупции. Т.к. обычно для данных дам снимаются/покупаются квартиры, арендуются машины, покупаются последние айфоны/айпады и прочее, то простые смертные себе позволить их не могут. Обычно "вторые жены" это молодые, симпатичные и хорошо образованные девушки, чаще всего студентки. Сами себя они конечно никакими проституками не считают, мотивируя это тем, что в отличии от множественных клиентов у обычной "ночной бабочки" у нее только один. Но как заметил один китаец - “妓女有点像收费公共厕所,她们是为了满足人的基本需求,任何人给钱都能上。二奶则像是私人厕所,你必须相当富有才能拥有一个,只有你自己能上,你肯定会更善待她一些。而妻子呢?你肯定不会拿她和任何形式的厕所来比较,因为她和你地位相当。
Проституки немного напоминают публичный туалет, который предназначен для удовлетворения основных нужд, любой у кого есть деньги, может им воспользоватся. А "вторые жены" похожи на частный туалет, ты должен быть достаточно богат, чтобы он у тебя был и никто кроме тебя не может им пользоваться и ты гораздо сильней о нем заботишься чем о публичном. Ну, а жена? Ты не будешь ее сравнивать ни с каким туалетом, потому что вы равны.
小三 (xiǎosān) (букв. "маленькая третья" часто их еще называют 第三者 (третье лицо, посторонний) - главое отличие от 二奶 в том, что чаще всего 小三 обеспечивают себя сами, а с мужиной их связывают именно личные чувства. Они хотят чтобы им уделялось время, внимание и чтобы их любили. Они ревнуют к женам и хотят чтобы мужчина развелся и выйти за него замуж. Хотят от них детей (понятное дело, то "вторым женам" никаких детей не надо). Так, что в определенном смысле они опасней 二奶. Ведь существуют целые детективные агенства, которые занимается поиском и выявлением "вторых жен", которые по сути своей просто очень дорогие шлюхи. А вот, в данном случае ситуация сложнее, потому как здесь речь уже идет о чувствах.
Все кто был в КТВ, знают, что есть такая услуга как экскорт, когда девушки наливают пиво, подкуривают сигареты, поют с вами песни и дают себя слегка пощупать. Также они "разводят" клиента на выпивки и закусь (которые они с ним поглощают). Называются они 三厅, что буквально означат "три холла" - караоке-бары, танцплощадки и обычные бары, Ессно, делается это незабесплатно,минимальная ставка 100 юаней, но если клиент остался особо доволен то может добавить сотню другую. Деньги платятся каждой девушке индивидуально. При этом они друг у друга как-бы невзначай спрашивают номера купюр, а деньги эти потом сдаются в кассу. Данный вид деятельности не рассматривается как проституция, только как ее провоцирующая. Но при желании, некоторые девушки могут переместиться и в другие заведения и для других целей, при чем для этого существует отдельный сленг, который кстати практически невозможно найти в байду (палить контору не буду)). Далее, если мужчины перемещаются в баню, то там работают так называемые...
Продолжение следует, т.к. пост получился не маленьким я не стал писать о разнице 二奶 и 包婆. Но все таки подозреваю, что некоторые в режиме френдсонли