Исследователь мира молодёжи Бернхард Хайнцльмайер высказывает своё сожаление о прогрессирующем оглуплении подрастающего поколения. Вина за это лежит на системе образования, в которой преподавание ведётся исходя только из экономических аспектов.
Фото: dpa
Нравится ли молодым всё яркое, но бессодержательное? Посетители традиционного для Индии фестиваля весны (фестиваля красок) бросают на дорожки ипподрома в Мюнхене порошковые краски.
Уже заголовок выдержан в провокационном духе: «Пустышки, стиляги, эгоисты. О молодёжи, которую взрослые отучили от идеалов». Такое название дал своей книге Бернхард Хайнцльмайер. В ней он критикует систематическое отупение молодых людей, которые выталкиваются с «ограниченным кругозором и пустым сердцем» в бесчеловечное общество достижений. 53-летний учёный является соучредителем Института по изучению молодёжной культуры в Вене.
«Die Welt»: Господин Хайнцльмайер, до какой же степени дошло оглупление нашей молодёжи?
Бернхард Хайнцльмайер: Она движется прямой дорогой к абсолютному отупению. Если наша система воспитания и образования должна функционировать только лишь по лекалам Организации экономического сотрудничества и развития (OECD) и Международной программы по оценке образовательных достижений учащихся (PISA), у молодёжи немного шансов на спасение.
«Die Welt»: Вы пишете, что нынешние образовательные стандарты диктуются экономикой. Как это понимать?
Хайнцльмайер: При разработке программ обучения используется исключительно логика экономических интересов. Для уроков выбирается то, что впоследствии точно окажется полезным на рынке труда. В течении уже многих лет в школах происходит смещение в пользу естественнонаучных и экономических дисциплин. Часы преподавания музыки, литературы и изобразительного искусства сокращаются, потому что эти предметы не дают никаких нужных знаний с точки зрения экономики.
«Die Welt»: А что Вы думаете об альтернативных формах школьного обучения, к примеру, вальдорфских школах?
Хайнцльмайер: Это всего лишь бегство хорошо образованных средних слоёв, всё ещё ценящих разностороннее, в том числе и культурное, образование. Да, они представляют собою альтернативу государственной системе образования. Но эту альтернативу не может позволить себе семья из четырёх человек, проживающая в берлинском районе Марцан (восточный район Берлина с большой численностью социально неблагополучных или бедных семей - прим. ред.), это помогает лишь богачам. Я не мечтатель, предающийся иллюзиям. Технические и ориентированные на рынок труда знания обязательно должны преподаваться в школе, но не только они одни. Отказ от культурного образования рано или поздно ударит по самим основам нашего демократического общества, поскольку подрастающему поколению будет недоставать способности к принятию политических решений.
«Die Welt»: Всё же гуманитарные факультеты, вроде германистики, уже в течение многих лет сильно переполнены.
Хайнцльмайер: Многие молодые люди испытывают тягу к гуманитарному образованию. Поэтому интерес к таким специальностям всё ещё высок. Однако не является тайной и то, что экономика оказывает всё большее влияние на университетскую программу обучения и темы научных исследований.
«Die Welt»: Исследователи говорят, что молодёжь чувствует себя неуверенно под грузом ожидаемых от неё достижений. Вы, вместе с тем, констатируете, что молодёжь желает более ясных предписаний. Как это совместить?
Хайнцльмайер: Большинство сегодняшней молодёжи - это прагматики. Они точно знают, как им достичь восхождения по социальной лестнице. Чтобы быть успешными, они должны соответствовать нормам и правилам неолиберализма. В то же время из-за большого количества альтернатив они постоянно находятся под гнётом принятия решений. Многие из них говорят: «Мир слишком сложен, мы бы хотели, чтоб он снова стал немного проще».
«Die Welt»: За что молодёжь выступает сегодня?
Хайнцльмайер: За свои собственные интересы. Если тем что-то угрожает, то молодые люди выходят на улицы. Рассмотрим демонстрации по всему миру: протесты, например, в Испании имеют в своей основе преимущественно материальные причины. Этих людей заботят их рабочие места, достаточно ли благоприятны условия для того, чтобы создать семью, каков их социальный статус. Но их причиной не являются далеко идущие идеалы.
«Die Welt»: Что может быть плохого в том, чтобы определять своё будущее подобным образом?
Хайнцльмайер: Это плохо тем, что теперь речь идёт о защите интересов отдельных личностей, а не общества в целом. Там, где раньше была дававшая надёжность приверженность традициям, сегодня господствуют неразборчивость и близорукость. А место социальной или профессиональной компетенции во многом заняла самореклама. Продуктом, который в первую очередь продаёт молодёжь, является она сама.
«Die Welt»: Чувствует ли себя старшее поколение задетым этим напускным оптимизмом молодёжи, поскольку боролось за предположительно более высокие идеалы?
Хайнцльмайер: Да, действительно. Эта экономизация образования является пощечиной поколению студенческих волнений 68-го года. Оно ещё мыслило более крупными категориями, спорило о третьем мире, реформе высшего образования, социальных законах и демократических процедурах участия в принятии решений. В 90-е годы медленно, но неуклонно произошёл перелом в пользу эгоистичного общества. Коррупции поддались и многие шестидесятивосьмидесятники. Поэтому всё движение «красного мая» потеряло авторитет в глазах нового поколения. Сейчас суть происходящего выражается следующими словами: «Мы хотим чего-то достичь в жизни, и быть за это материально вознаграждёнными».
«Die Welt»: Авторы последнего исследования Sinus-института (Институт рыночных исследований и исследований потребительского выбора - прим. пер.) также установили, что молодёжь в Германии желает создать собственную семью, но находит сложным подбор правильного времени для претворения этих планов в жизнь.
Хайнцльмайер: Семья представляет собою последний опорный рубеж в нашем обществе, закрытую от воздействия извне систему, в которой человек может чувствовать себя в безопасности. Чем суровее мир снаружи, тем важнее становятся эти маленькие миры. В этом отношении поиск защищённости становится почти разновидностью рефлекса на растущую неуверенность в нашем обществе.
«Die Welt»: Тогда как из молодых людей возникают «эгоисты» и «пустышки»?
Хайнцльмайер: В конце концов, речь идёт об успехе, имидже и потреблении. Важнее того, как я себя чувствую, становится то, как видят меня другие. Как я выгляжу? Какими вещами, подчеркивающими мой социальный статус, я обладаю? Этому поведению дети и подростки учатся очень рано, и они также учатся тому, как лучше себя «продать». Современные СМИ только усиливают потребность в создании положительного образа и саморекламе. Однако люди вовсе не обязательно становятся счастливыми, ежедневно играя роль, которая в малой степени или совсем не соответствует их собственному «Я».
«Die Welt»: Что же нужно было бы изменить?
Хайнцльмайер: С одной стороны, мы должны начать воспринимать проблемы молодых серьёзно. Я достаточно часто слышу: «Ну чем они-то недовольны? Они же по-настоящему хорошо живут по сравнению с предыдущими поколениями». С другой стороны, мы должны расстаться с образом жизни, в котором существуют лишь материальные ценности, и с политикой образования, служащей лишь интересам экономики. Нам нужны новые импульсы, исходящие от общества, если нам важно, чтобы гуманистические ценности снова играли важную роль в нашей системе образования. Если этого не случится, то будущее молодёжи представляется мне в мрачных тонах.
Bernhard Heinzlmaier: "Performer, Styler, Egoisten. Über eine Jugend, der die Alten die Ideale abgewöhnt haben", Berlin, 2013 (Hardcover, 196 Seiten, 18,50 Euro)
Бернхард Хайнцльмайер: «Пустышки, стиляги, эгоисты. О молодежи, которую взрослые отучили от идеалов», Берлин, 2013 (твердая обложка, 196 страниц, 18,5 евро)
Автор: Кристин Боманн
ИсточникПеревод осуществлён клубом
"Суть времени"