«Лунный камень» я читал только в детстве (но не один раз!), в «переводе» Мариэтты Шагинян, сейчас вот перечитываю в оригинале. Читаю и поражаюсь, сколь сильно за полтора века изменились представления о порядочности. Среди героев неглавных полно приличных людей - и слуги (Беттередж и его дочь), и доктор Кэнди, и детектив Cuff, и даже solicitor
(
Read more... )
Как там:
"Тот век рассыпался, как мел,
Который словом жить умел,
Что начиналось с буквы "л",
заканчиваясь мягким знаком."
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
2. Смешно: у меня в ленте после вашего поста - сразу пост Гриши Идельсона. Содержание - ровно такое, как в его комменте: о порядочности в викторианскую эру. Подозреваю, что он свой коммент скопировал отсюда.
Reply
1. Вот не мое это, видимо. Вокруг меня очень много кто любит Вудхауса, но...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment