Русский мир как он есть.

Feb 19, 2016 17:54


Мы переехали меньше трех недель назад и поселились в Хайфе, которая считается "русским" городом, в небогатом приморском районе, в котором "русских" еще больше, чем везде.
Я знала, куда еду, и мой выбор был в какой-то мере обусловлен тем, что в Хайфе много русскоязычных, потому что я планирую набрать учеников, с которыми можно использовать русский как переходный язык при обучении английскому и испанскому.
Идешь себе по южному городу, эвкалипты неопрятные повсюду, пальмы - и русская речь из-под каждого куста. Но только... русская ли?
Месяц или полтора назад я прочла где-то в фейсбуке (Александр Шмелев?) пост о том, что центр Русского мира постепенно перемещается на Украину, потому что это, мол, более вменяемое государство, в котором есть нормальные сми на русском языке, диалог, общение без цензуры и т.п.. Я подумала тогда, что это, пожалуй, чересчур смелое заявление. Все же культур-мультур, Москва, блины и Кремль, а также балалайки и матрешки - все это Россия, а не Украина.
Каково же было мое удивление, когда я обнаружила, что в Израиле Русский мир - точно украинский. Уличный русский - это очень часто суржик с потрясающими ивритскими интонациями. Русские магазины торгуют сплошь украинскими товарами. Кого ни спросишь - все либо из Киева, либо из Черновцов. Похоже, в Израиле выходцев из Украины больше, чем откуда-то еще. Это прекрасно, конечно, я вот замужем за таким носителем суржика из Херсонской деревни, но странно то, что все эти люди числятся именно русскими. Будучи евреями откуда угодно, но не из России.
Previous post Next post
Up