Feb 19, 2016 17:54
Мы переехали меньше трех недель назад и поселились в Хайфе, которая считается "русским" городом, в небогатом приморском районе, в котором "русских" еще больше, чем везде.
Я знала, куда еду, и мой выбор был в какой-то мере обусловлен тем, что в Хайфе много русскоязычных, потому что я планирую набрать учеников, с которыми можно использовать русский как переходный язык при обучении английскому и испанскому.
Идешь себе по южному городу, эвкалипты неопрятные повсюду, пальмы - и русская речь из-под каждого куста. Но только... русская ли?
Месяц или полтора назад я прочла где-то в фейсбуке (Александр Шмелев?) пост о том, что центр Русского мира постепенно перемещается на Украину, потому что это, мол, более вменяемое государство, в котором есть нормальные сми на русском языке, диалог, общение без цензуры и т.п.. Я подумала тогда, что это, пожалуй, чересчур смелое заявление. Все же культур-мультур, Москва, блины и Кремль, а также балалайки и матрешки - все это Россия, а не Украина.
Каково же было мое удивление, когда я обнаружила, что в Израиле Русский мир - точно украинский. Уличный русский - это очень часто суржик с потрясающими ивритскими интонациями. Русские магазины торгуют сплошь украинскими товарами. Кого ни спросишь - все либо из Киева, либо из Черновцов. Похоже, в Израиле выходцев из Украины больше, чем откуда-то еще. Это прекрасно, конечно, я вот замужем за таким носителем суржика из Херсонской деревни, но странно то, что все эти люди числятся именно русскими. Будучи евреями откуда угодно, но не из России.