Недавно с одной
нашей постоялицей забрели мы в магазин канцелярских товаров в Кэмдене и наткнулись там на блокнотик для автографов. При чем страницы были разного цвета - спортсменов можно в один раздел, а писателей в другой. И я сказала, что мол только в Лондоне и можно такое продавать, потому что доступные знаменитости тут на каждом шагу. Вот у нас на районе, в Лии, жил Карл Маркс, актер Джуд Лоу и столовался Эрик Клэптон. А другая постоялица шла, шла по Лондону и наткнулась на съемки
фильма про современного Шерлока Хомса и за здорово живешь сфотографировалась с исполнителем главной роли
Бенедиктом Камбербэтчем.
А я в эту субботу пойду на охоту за автографом
создателя образа Груффало. Того самого - гениального по содержанию, оформлению и даже русскому переводу - которого знают и любят все окружающие меня дети.
![](http://img2.labirint.ru/books/92588/big.jpg)
Иллюстратор Алекс Шеффлер будет подписывать книги на благотворительной распродаже б\у игрушек и книг буквально в нескольких минутах ходьбы от нашего дома в
All Saints Church (Blackheath) в эту субботу, 19 ноября с 11:30 - 1.30. Там же запланирована лотерея с выйгрышем авторских работ Шефлера, который, кстати, и мультипликатор тоже.
Да и еще, художники, керамисты и фотографы нашего района (Lee) в прошедшие и эти выходные устраивают день открытых дверей и можно заглянуть к ним в мастерские, посмотреть как они живут и работают, и что немаловажно, купить работы от создателей.
P.S: Вспомнила, что у меня уже есть словенский перевод Александры Марининой с её дарственной надписью (брала у нее когда-то
интервью), русский и английский вариант «Глупой Лошади» с прекрасной надписью на память для моих детей от поэта Вадима Левина (
пересекались в Лондоне), ну и несколько неизвестных широкой российской аудитории словенский писателей. Меня уже можно считать серьезным коллекционером автографов?
P.P.S:
Статья о рынке автографов и их инвестиционной ценности или почем нынче росчерк пера.