На премьеру фильма "Тараб", проходившую в Синематеке в рамках фестиваля еврейского кино, ваша покорнейшая попала почти по ошибке, о чем вовсе не сожалеет. Имя Орит Мафцир было известно ей по урокам восточного танца, и вашей покорнейшей показалось любопытным посмотреть фильм об отце замечательной танцовщицы, о котором она, к своему стыду, до сих пор
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я все пытаюсь понять, о чем вообще идет речь, но мне все никак не удается. Я вижу только слова о каком-то наступлении, квиритах... Какое наступление, кто на кого наступает? Кого Вы в данной ситуации называете квиритами? В чем Вы ищете помощи? Какой? Я с утра пытаюсь понять, о чем речь, и никак не могу.
Reply
>>- Да, собственно, я собирался дальше спросить про современную русскую литературу.
- Современную я читаю, как бы сказать, спорадически. Но поскольку пишу я в основном короткие рассказы, для меня очень много значат Гоголь, Чехов, Бабель... В детстве на меня невероятно сильно повлияла классическая русская литература - в том числе, разумеется, Достоевский и Толстой. Русская культура была тогда повсюду: вся политическая элита страны имела русские корни. Мои родители, польские евреи, всегда сетовали, что израильские дети ничего совершенно не знают ни о польской поэзии, ни о польской прозе, а только о русской. Сегодня, как, наверное, и везде, в Израиле превалирует американское культурное влияние.>>
Reply
Reply
Leave a comment