Многие жители Восточной Европы знакомы со словосочетанием "танец-кантри." Однако мало кто знает, как именно выглядит то, что скрывается под этой формулировкой. "Кантри" в данном случае резонно перевести как "народный" -- то есть это американский эквивалент украинского гопака и русского хоровода. Правда, в отличие от своих славянских "товарищей
(
Read more... )
Comments 27
жалко у нас не танцуют народные танцы, да и вообще если человеку за 30, то и потанцевать пойти даже некуда..((
Reply
в США, к счастью, возраст не помеха желанию танцевать совершенно. на первом видео (там, где "квадратный танец"), представители старшего поколения отплясывают очень живо. :-) и это, кстати, не профессионалы -- просто члены танцевального клуба.
приглашаю вас присоединиться к нашему виртуальному "линейному танцу." :-)
Reply
извините, а где у вас виртуальный линейный танец???))
Reply
виртуальный линейный танец у нас по последней ссылке. :-) а инструкция к нему -- в предыдущей.
Reply
Reply
у нас же теперь жилплощадь в четыре раза больше. для таких любительниц домашнего хозяйства, как я -- это катастрофа!!
но я не сдаюсь. :-)
Reply
This is how I learned the meaning of the word "inclement", as in, the sort of weather that would require gym class in the dance studio.
Reply
i don't know if my high school had line dancing classes. it probably did -- since it was located in the Midwest, and there would have been demand. but back then i was only listening to alternative and rock music, plus, in our high school country was considered "uncool" back then (i bet it's the same now). not that i'd care too much about that, though. Angela, my host sister, referred to country fans as "wannabe cowboys." :-) i think she does know how to line dance, though. :-)
Reply
Reply
Reply
а "квадратный" я вообще не умею танцевать -- там фигуры нужно знать, а я их не знаю. :-(
Reply
Типа этого http://www.youtube.com/watch?v=L2NIZexqb4U
Хотя не очень удачный пример т.к. это Cajun, но ритм + скрипочные запилы именно те
Reply
Leave a comment