Еврейское счастье (сравнительный анализ)

Mar 08, 2018 14:49


Ещё немного сравнительной филологии
Вот живой пример слов, которых в русском языке нет, и все пользуются заимствованиями. Шломиэль и шлимазл, - как запомнить, кто есть кто?

Показываем. Шломиэль - это человек, у которого сегодня среди бела дня на парковке у супермаркета в Нес-Ционе ни с того, ни с чего (?) загорелась машина.

А шлимазл, - это хозяин зелёной "Мазды", рядом с которой припарковался шломиэль.

Картинки кликабельны, все номера видны. Если кто знает хозяина (-ку) "Фольксвагена" 78-791-36, поздравьте его (её) с восьмым марта.

♣ Когда вы не сможете прочесть эту надпись здесь, вы сможете всегда её прочесть тут. Комментируйте где хотите, на Дриме уже
таких осторожных комментаторов набралось.

А Оккам... да хрен с ним, с Оккамом!
Previous post Next post
Up