二人でいられる理由を いつも探していた 一緒にいたいなんて言えない関係だし

Jul 12, 2012 23:59

So, the Japanese classes, I've been through, tend not to cover onomatopoeia much. By which I mean hardly ever. So when I came across it when I'm reading something I tend to not know or only vaguely know what most of them mean, which means I have to look up onomatopoeia all the time. And since onomatopoeia is used so commonly in Japanese, it's something I get more and more aware of.

So of course, I look it up when I really need to know the meaning, but so many aren't really in dictionaries. If they're not in dictionaries, then I resort to googling it which is my solution to all words/phrases which I can't find in dictionaries or which dictionaries explain inadequately. (It's especially useful for words or phrases specific to certain dialects.) But then sometimes I can't even figure it out by googling it. That is where I am now.

The next method I'm trying is asking on a FB status and hoping Japanese friends know what it is, but the first person to comment says she doesn't know either. This is not looking good.

This evening, I got started looking at Perfume videos on youtube, and found this cool fanvideo. Sometimes when I'm watching Perfume videos on youtube, I end up watching a bunch of Perfume videos. Perfume's great~ ♥

rant, music, japanese, perfume

Previous post Next post
Up