Кодекс Феодосия, книга IX.16 - (Колдуны-вредители, математики и тому подобные)

May 10, 2022 12:59


Кодекс Феодосия. книга IX.
16. Маги, астрологи и тому подобные преступники.
(DE MALEFICIS ET MATHEMATICIS ET CETERIS SIMILIBUS,
дословно: Колдуны-вредители, математики и тому подобные).

16.3 Август и Цезарь - Бассусу, префекту Города.
Наука тех людей, которые владеют магическим искусством, и которые, как выяснилось, действовали против безопасности людей или обращали добродетельные умы к похоти, должна быть наказана и заслуженно отомщена самыми суровыми законами.
Но средства правовой защиты не должны быть связаны с уголовным обвинением, если в сельских районах невинно используется помощь, чтобы дожди не были опасны для созревших урожаев винограда, или чтобы урожай не был уничтожен градом, поскольку от таких действий нет вреда безопасности или репутации людей, но такие действия приводят к тому, что божественные дары и труды людей не уничтожаются.
ТОЛКОВАНИЕ:
Колдуны, чародеи, заклинатели бурь (malefici, incantantores, immissores) или те лица, которые посредством призывания демонов приводят в замешательство умы людей, должны быть наказаны всеми видами штрафов.

16.4 Император Константин Август - народу.
Никто не должен советоваться с прорицателем (haruspex), гадателем (hariolus) или астрологом/нумерологом (mathematicus). Злые доктрины авгуров и провидцев (vates) должны быть под запретом. Халдеи, маги и все остальные, которых простые люди называют вредителями (malefici) из-за масштаба их преступлений, не должны предпринимать ничего в этом направлении. Любознательность всех людей к гаданиям должна прекратиться навсегда. Ибо, если кто-либо откажется повиноваться этим приказам, то он подлежит смертной казни, срубленный карающим мечом.
ТОЛКОВАНИЕ:
Когда кто-либо, желая узнать будущие события, консультируется либо с вызывателем демонов, либо с пророками, которых они называют гадателями (hariolus) или прорицателями (haruspex), которые собирают предсказания - то он подлежит смертной казни.

16.5 Август - народу.
Многие люди, которые осмеливаются беспокоить стихии с помощью магических искусств, без колебаний подвергают опасности жизни невинных людей и осмеливаются мучить их, вызывая духов мертвых, чтобы каждый мог уничтожить своих врагов с помощью злых искусств. Смертельное проклятие уничтожит таких людей, поскольку они чужды природе.

16.6 Август - Таурусу, префекту претория.
Все маги, в какой бы части мира они ни находились, должны быть признаны врагами человеческого рода. И хотя тела персон высокого ранга освобождены от пыток, за исключением конечно тех преступлений которые предусмотрены законом, но если в Нашей свите или в свите цезаря обнаружится такой человек, его высокий ранг не защитит его от наказания и пыток. Он оскверняет само Наше императорское величество. Таким образом, если какой-нибудь маг, или человек, заражённый магической скверной, которого по народному обычаю называют колдуном (malefici), прорицателем (haruspex), гадателем (hariolus), или авгуром, или даже астрологом/нумерологом (mathematicus), или тот кто занимается толкованием снов, вообще, всякий кто практикует любое подобное искусство, будет обнаружен и задержан в Моей свите или свите цезаря, то он не избежит наказания и пыток, несмотря на свой высокий ранг.
Если он будет осуждён за своё собственное преступление и, отрицая его, выступит против тех, кто его раскрыл, то он будет предан пыточному коню, железные когти разорвут его бока, и он понесёт наказание, достойное его преступления.

16.7 Императоры Валентиниан и Валент Августы - Секунду, префекту претория.
Впредь ни один человек не должен пытаться в ночное время совершать нечестивые молитвы, магические приготовления или погребальные жертвоприношения. Если он будет обнаружен и осуждён за такие действия, Мы постановляем Нашей вечной властью, что он будет подвергнут соответствующему наказанию.
ТОЛКОВАНИЕ: Если какой-либо человек совершает ночные жертвоприношения демонам или призывает демонов заклинаниями, он должен быть наказан смертной казнью.

16.8 Августы - Модесту, префекту претория.
Изучение астрологии/нумерологии (mathematica, дословно: "изучение математики") должно быть запрещено. Ибо, если какой-либо человек, будь то публично или в частном порядке, днём или ночью, будет задержан во время занятия этими ложными доктринами (error), то каждый из двух вовлеченных лиц будет приговорён к высшей мере наказания. Ибо преступление изучения запрещённых доктрин мало чем отличается от преступления их преподавания.

16.9 Императоры Валентиниан, Валент и Грациан Августы - Сенату.
Я (Валентиниан) постановляю, что гаруспиции не связаны с магией, и я не считаю преступлением эти действия, равно как и другие, которые были переданы нам нашими древними предками. Законы, данные Мной в начале Моего правления, свидетельствуют, что каждому была предоставлена свободная возможность развивать то, что он задумал в своем уме. Мы не осуждаем гаруспиции, но мы запрещаем заниматься ими во вред кому-либо.

16.10 Августы - Ампелиусу, префекту Города.
Поскольку некоторые лица сенаторского сословия были затронуты обвинением в занятиях магией, мы поэтому поручаем префекту города рассмотрение таких дел. Но всякий раз, когда происходит судебное разбирательство такого рода, которое, как полагают, вышеупомянутый суд не может решить или завершить, мы приказываем, чтобы те лица, которые имеют какое-либо отношение к делу,
вместе со всеми документами, настоящими и прошлыми, были переданы императорскому суду Нашей Милости в порядке обычной процедуры.

16.11 Императоры Валентиниан, Феодосий и Аркадий Августы - Альбину, префекту Города.
Если кто-либо услышит о человеке, который загрязнён нечистотой магии, или если он должен задержать такого человека, то он должен немедленно вытащить его перед публикой и показать суду этого врага общей безопасности.
Но если какой-либо возничий или кто-либо из любого другого класса людей попытается нарушить это предписание или уничтожит этого человека путем тайного наказания, даже если он явно виновен в злом искусстве магии, то он сам не избежит высшей кары, поскольку он подвергается двойному подозрению, а именно - в том, что он тайно устранил государственного преступника от суровости закона и от надлежащего расследования, чтобы указанный преступник не мог разоблачить своих сообщников в преступлении, или что, возможно, он убил своего собственного врага с помощью более жестокого плана под предлогом мести за это преступление.

16.12 Императоры Гонорий и Феодосий Августы - Цицилиану, префекту претория.
Мы постановляем, что астрологи/нумерологи (mathematicus - "математики") должны быть изгнаны не только из города Рима, но и из муниципалитетов, если только они не сожгут свои книги на глазах епископа, и не перейдут в католическую религию, оставив своё прежнее ложное учение. Но если они не сделают этого и, вопреки спасительной конституции Нашей Милости, останутся в муниципалитетах и продолжат заниматься своей ложной профессией, то они должны быть депортированы.

(сверялся с переводом Клайда Фарра)

romanlaw, римзаконы

Previous post Next post
Up