"사랑인거죠" by Young Saeng

Dec 07, 2008 14:18

Ok, so...I romanized and translated the song Young Saeng (영생) wrote and composed for the SS501 mini album. My Korean is not the best (still have major learning to do) so if anyone finds any flaws please let me know (in a kind manner preferably ^^;)

If used please credit me ^^;



Sarangingeochyo

Love of my life, ch'eom mannahatteon nal gudaeui barkun misorul baottchyo
Love is my life, utteon gudaenun nawa eonusae gakaweo jinkeochyo

urin hangsang manhun shigandurul hamkke hamyeonseo seorul aegi hasseottchyo
ije seoya gieokun malhaeyo gudaewa hatteon shigandul naegen haengbok irago

Can you feel my love for you, sarangingeochyo imi gudaen saranghal su eobnun
bogo ship'eoyo soksagidul wichyeo bochiman eodi ittchyo gudaenun

nan gudaeman boyeoyo nega ireohke aeweonhako ittnundae
Oh~ gudaenun eodi bunayo gyeotteon naega ittchyo
ijenun saranghandago malhal sudo eobgettchyo

Can you feel my love for you, sarangingeochyo imi gudaen saranghal su eobnun
bogo ship'eoyo soksagidul wichyeo bochiman eodi ittchyo gudaenun

bogo ship'tago saranghandago gip'un mamsoke gudaega isseoya
gureon sarangwanun tarul tto tarul sarangboda gip'un
gudae saengage maumi ap'ayo tu sol moayo gudaega bogop'ul ttaen



It's not love

Love of my life, when we first met I saw your bright smile
Love is my life, you're so close to me

baby, we were always with each other
now I'm left with memories of the times we spent in happiness

Can you feel my love for you, it's not love, no this love cannot be
I miss you, I want to be where you are

I beg you, you're the only one I can see
Oh~ I see where you've gone
now you say, I do not love you

Can you feel my love for you, it's not love, no this love cannot be
I miss you, I want to be where you are

I miss you, I love you so deeply in my heart
yet you're in love with someone else just as deeply
And it's hurting my soul to see the two of you

young saeng, 영생, romanization, solo, translation, ss501, heo young saeng, 허영생

Previous post Next post
Up