Sep 26, 2007 15:12
MY HEART DRAWS A DREAM
German Translation by houko
Schau! Der Wind beginnt zu wehen
Noch gebe ich nicht auf
Ich kann die Sonne hinter den Wolken fühlen
Ich glaube, dass du da sein wirst in einen entgegengesetzten Wind
Dieses Herz hier malt einen Traum!
Egal wo über mir, Ich fliege in die Freiheit
My heart draws a dream.
Oh, wie ich irgendwo weit weg lande und meine Augen öffne...
Ich fühle, dass ich dich lächelnd finden könnte
... wie wunderbar es sein wird, wenn ich dich dort finden sollte
Hey, wenn sich unsere Atmung synchronisiert
Könnte wir sicherlich noch höher fliegen
Ob wir von dort aus die Zukunft sehen können?
Und wenn es nur kleine Ausschnitten wären
Dieser Traum hier malt einen Traum!
Entfernt von der Vergangenheit in die Zukunft fliege ich durch die Zeit
My heart draws a dream.
Oh, ich wünschte mir, dass da ein Tag sein sollte, an dem mein Traum wahr werden könnte
Los! Streck deine Hände aus
Nun weiß ich
Dein Herz ist an niemanden gebunden
Unsere Blicke fangen das Sonnenlicht ein
Egal wie die Welt sich entwickeln würde
Alle zusammen!
Malt einen Traum! Malt einen Traum! Malt einen Traum!
Our hearts draw a dream.
Malt einen Traum! Malt einen Traum! Malt einen Traum!
... Seht hin!
Wie ich irgendwo weit weg lande und meine Augen öffne...
Sollte ich dich vor mir lächelnd finden
... wie wunderbar wird das sein
{ houko note: }
ja, das ist wirklich meine übersetzung~ ohne lehrer-hilfe oder so!
nur an zwei stellen musste ich doch mal auf der Englische Übersetzung
spicken ^^;
Aber ich garantiere nicht für die Strophe von "los streck dir hände aus" etc.
das war grausam! >_<
eigentl garantiere ich für gar nix XDDD"
bus de ganbarimashita! lol
lyric,
romaji,
german,
english,
translation