finalmente consegui traduzir algum daqueles textos que estão mofando aqui @_@ UHASHSHU é sobre o Arashi ^_^ Uma matéria que eles fizeram chamada "Thank you for..." e nela, cada um agradece da sua maneira (aos fãs e a alguns membros). super fofo alguns *-* tipo o Aiba pedindo pro Ohno levá-lo pra pescar, o Ohno dizendo que enquanto pescava se lembrou do Sho e aí riu sozinho *lol* HAHSUUS. Ah, eu amo traduziiir essas coisas hihi ~
**De Aiba Masaki
Para Riidaa: Embora eu seja grato apenas pela existência do Ohno-kun, para mim, também penso que ele é um "Líder nas Horas Conturbantes". Embora que nós não o consultemos para algo em particular ou não, só a sua presença já é suficiente. E, eu tenho um pedido. Por favor, me leve para ir pescar junto com você.
Para mim: Ainda que eu não possa me ver do ponto de vista de uma terceira pessoa, "Continue a trabalhar duro de agora em diante" (risos).Eu estava realmente assustado quando eu peguei carona na grande pipa para o Especial Odoroki no Arashi ne. Mesmo assim, eu penso ter feito o meu melhor, então de agora em diante também... Aiba Masaki irá com tudo.
Para todos os fãs: A extensão da minha gratidão para os fãs esgota palavras. O fato de nós continuarmos a fazer shows ao vivo como nós estamos fazendo recentemente, também é o poder dos fãs. Eu quero continuar a guardar memórias divertidas com todos. Obrigado pelo suporte, e faça isso através de TV shows ou shows do rádio.
**De Matsumoto Jun
Para Nino: Eu sou grato pelos membros poderem gastar o tempo juntos comigo, ne. O equilíbrio no sentimento do Arashi é bom, e embora que nós fomos feitos de membros que apenas olham aos arredores para resolver situações, é incrível que no meio daquilo há o nino, aquele que possui as reações mais vivas. Ele é como eu, o tipo em que o rosto mostra isso (risos).
Para mim: Seja isso para o melhor ou para o pior, é certo que o tempo que passou me fez do jeito que sou agora. Não é como eu estivesse morto, então eu não posso dizer obrigado para mim mesmo (risos), mas será bom se toda a organização que eu tenho pronta para os "ao vivos" por tanto tempo e tudo resulta para estar tendo a escolha certa no futuro, ne.
Para todos os fãs: No momento, eu posso me expor como eu sou, porque eu amo o que eu estou fazendo agora (o trabalho) e tenho os meus próprios sonhos. Mesmo assim, isso é por causa da força das pessoas a minha volta e a presença das pessoas que nos dão suporte. Eu sou realmente agradecido a todos.
**De Ninomiya Kazunari
Para Aiba-chan: Eu conheço o Aiba-chan por um longo tempo time desde que nós tinhamos muito tempo juntos,indo para a casa na mesma direção desde que nós eramos Juniors. Obrigado por sempre estar dizendo e fazendo coisas interessantes que as tornam divertidas. Este é o ponto de maior charme do Aiba-chan.
Para mim: Ainda existe o futuro depois disto, e o presente é completamente um marco, então agora, quando eu recordo de mim mesmo, eu nem sequer penso em algo para me queixar. Se esses são os sentimentos que eu tenho em direção a mim mesmo, eu vou pensar nisso quando eu atingir a minha meta final. Para não falar que eu ainda não sei quem eu sou.
Para todos os fãs: Eu deveria dizer "Muito obrigado a vocês por sempre nos darem suporte" ne. Eu sou grato aos fãs que estão sempre lá apoiando o Arashi, não importando onde ou quando, não apenas porque estamos em grandes palcos ou fazemos coisas legais.
**De Ohno Satoshi
Para Sho-kun: Muito obrigado por se preocupar com várias coisas . E parece que ele assistiu o drama ("Maou") também, e isso me faz feliz. Recentemente, o caráter do Sho-kun é realmente interessante. Outro dia, eu pensei no Sho-kun enquanto pescava e comecei a rir comigo mesmo.
Para mim: Bem, eu sou basicamente mimado (risos). Isso é incurável, ne. Este ano está sendo um ano lotado de mudanças, e tem tido algumas decisões (?) em termos de pensamento e corpo. Mesmo assim, eu posso dizer "Você tem feito muito bem". De agora em diante, eu gostaria de continuar equilibrado com meu próprio ritmo, quanto mais isso for possível.
Para todos os fãs: Hmm, desde que eu continue daqui em diante com os mesmos sentimentos do presente, por favor, sempre, sempre nos apoiem. E obrigado por sempre virem aos shows. E realmente, obrigado por nos darem suporte em várias áreas. Eu sou grato.
**De Sakurai Sho
Para Matsujun: Eu penso que o recente Matsujun, que desenvolte uma atmosfera de calma e aquele que mostra o seu lado gentil na TV, é bom. Desde que nós estamos tendo shows sucessivamente, eu sou sempre grato por como você pensa em idéias e organização e organiza qualquer coisa.
Para mim: Eu me pergunto se eu estava capacitado de 'aumentar' mesmo que um pouco depois de estar capacitado para conhecer pessoas. Eu normalmente não conheceria e não iria a lugares que eu normalmente não vou,e não experimentaria várias coisas enquanto fazia meu trabalho para as notícias e Olimpíadas. Seria ótimo se eu pudesse fazer coisas que tivessem sentido e valores e que continuassem em uma nova trilha de agora em diante, ne.
Para todos os fãs: É graças aos fãs que podemos fazer todos estes trabalhos. Se nenhum viesse, nós não estariamos em nenhum palco em lugar nenum, então meus sentimentos de gratidão cresce a cada ano. Eu sinceramente sinto que tenho bonitos sonhos devido a força de cada um.
-- scan da revista :D
all the credits to:
saladesu@lj -- thanx ^_^