Странная история полковника Трейница и мистера Джугашвили: Батум.

Jan 11, 2010 14:25

Странная история полковника Трейница и мистера Джугашвили: Батум ( Read more... )

Leave a comment

alexander_pavl January 11 2010, 12:11:06 UTC
Да, это, конечно, манера Булгакова, он и в "Мастере и Маргарите" такой же приём использовал.

Reply

wyradhe January 11 2010, 12:13:18 UTC
Это в том смысле, что читателю предоставлено самому дойти до того, что Воланд - это отнюдь не воплощение благого справедливого воздаяния?

Reply

alexander_pavl January 11 2010, 13:08:57 UTC
Угу. И что Иешуа из рассказа Воланда - не Иисус. И что Маргарита вовсе не эталон бескорыстной и самоотверженной любви.

Reply

el_d January 11 2010, 13:39:53 UTC
С Маргаритой все сложно.
В частности, ее желание исполняется _после_ того, как она пожертвовала своей душой, чтобы помочь совершенно постороннему человеку.

С уважением,
Антрекот

Reply

alexander_pavl January 11 2010, 14:02:57 UTC
Маргарита изначально появляется в романе как современная модификация Низы из "ершалаимских глав" и с первого своего появления, мягко говоря, малосимпатична, как бы повествователь (не Булгаков, а повествователь) ни прыгал вокруг неё.

Reply

el_d January 11 2010, 14:19:56 UTC
***как современная модификация Низы***
Простите, кто Вам это сказал? :)

Маргарита изначально появляется в ранних версиях романа как возлюбленная "поэта-мастера" и его спасительница.

С уважением,
Антрекот

Reply

alexander_pavl January 11 2010, 14:21:59 UTC
Простите, вы читали "Мастер и Маргарита"?

Reply

wyradhe January 11 2010, 14:25:06 UTC
Э... гм... Ваш оппонент является одним из профессиональных специалистов по текстологической истории Мастера и Маргариты и по самому этому тексту. Он читал. И "канонически-неточный" текст 1960-х, и все мыслимые редакции и черновики).

Reply

alexander_pavl January 11 2010, 14:44:04 UTC
Я уже понял, что вы, мой уважаемый оппонент - профессиональный специалист по текстологической истории Мастера и Маргариты. Вы прекрасно всё объяснили, мне очень понравилось.

Reply

el_d January 11 2010, 14:46:15 UTC
Вообще-то, Вираде специализируется в несколько иной области и не имеет привычки говорить о себе в третьем лице. :)

С уважением,
Антрекот

Reply

alexander_pavl January 11 2010, 14:50:33 UTC
Я решил, что он решился на эту немного странную подмену первого лица на третье, не решаясь открыто назвать себя специалистом по текстологическим вариантам "Мастера и Маргариты".

Reply

el_d January 11 2010, 14:59:39 UTC
Вы знаете, Ваша способность читать чужие мысли внушает нам некоторый суеверный ужас.

С уважением,
Антрекот

Reply

alexander_pavl January 11 2010, 15:03:53 UTC
Мысли? Нет, я не чтец в мыслях и в душах, отнюдь. Но когда собеседники выражаются таинственно, энигматично, поневоле пригодится строить догадки о том, что же они, собственно, имели сказать.

Reply

el_d January 11 2010, 15:05:41 UTC
Во-первых, какая же загадочность, если это был ответ на конкретный вопрос?
А во-вторых, живой человек это все же не текст, его и спросить можно. Прямо.

С уважением,
Антрекот

Reply

alexander_pavl January 11 2010, 15:09:38 UTC
Вот и спросил. И ответ получил. И при чем тут чтение мыслей?

Reply

el_d January 11 2010, 15:13:25 UTC
Да при вот этом
"Я решил, что он решился на эту немного странную подмену первого лица на третье, не решаясь открыто назвать себя специалистом по текстологическим вариантам "Мастера и Маргариты"."

С уважением,
Антрекот

Reply


Leave a comment

Up