а когда putty сало употребляться именно как "полировка"? Или ты имела в виду "замазка / вещенство для замазывания щелей для придания поверхности сплошного гладкого вида"? От "полировки" русской это отличается тем, что не содержит прямого смысла "(внешний) блеск". Впрочем, "замазывание" с показухой в авторском пожтическом употреблении ассоциироваться может. В Вебстере стоит: Etymology: French potée potter's glaze, literally, potful, from Old French, from pot pot - more at pottage Date: circa 1706
1 a : a doughlike material typically made of whiting and linseed oil that is used especially to fasten glass in window frames and to fill crevices in woodwork b : any of various substances resembling putty in appearance, consistency, or use 2 : a light brownish-gray to light grayish-brown color 3 : one who is easily manipulated
Так там, похоже, именно мастика как замазка щелей (значение "1 б" по Вебстер). Она реально делает и то и другое (гладкая поверхность блестит), но семантика именно замазывания щелей для гладкости, а не специально для блеска (каковое значение однозначно имеет "полировка" в русском).
http://wyradhe.livejournal.com/73365.html?thread=1061013#t1061013
а когда putty сало употребляться именно как "полировка"? Или ты имела в виду "замазка / вещенство для замазывания щелей для придания поверхности сплошного гладкого вида"? От "полировки" русской это отличается тем, что не содержит прямого смысла "(внешний) блеск". Впрочем, "замазывание" с показухой в авторском пожтическом употреблении ассоциироваться может. В Вебстере стоит:
Etymology: French potée potter's glaze, literally, potful, from Old French, from pot pot - more at pottage
Date: circa 1706
1 a : a doughlike material typically made of whiting and linseed oil that is used especially to fasten glass in window frames and to fill crevices in woodwork b : any of various substances resembling putty in appearance, consistency, or use
2 : a light brownish-gray to light grayish-brown color
3 : one who is easily manipulated
Reply
С уважением,
Антрекот
Reply
Reply
Leave a comment