Вопрос к знающим об Айрис МердокНадо ли понимать ее тексты как злейшее издевательство над "великим романом роковых страстей и погружения в пучины человеческого бытия" а-ля Дэвид Лоуренс и пр., или это она все всерьез, развивая традицию этого самого романа? Просто я плохо умею, начиная с определенного градуса, отличать одно от другого в таких
(
Read more... )
Comments 38
Тогда я был достаточно наивен - но распознавать пародию, кажется, уже умел.
Reply
(Сейчас опять ко мне "Семён Серпент" взволнованный привяжется. :))
Reply
(Хотя и мне она в конце концов разонравилась - но сильно потом)
Reply
Первый роман написан под впечатлением от прозы Кено и Беккета (он ей разрешил украсть из университетской библиотеки "Мерфи"). Так что комическое для нее часто важнее трагического, но злейшего издевательства над "романом роковых страстей" у Мердок все-таки нет.
"Неуютная ферма" Стеллы Гиббонс - вот сознательное издевательство над Лоуренсом))
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я-то это читал всегда как издевательское беспощадное вскрытие и соотв. приговор всему тому, в рамках чего все изображаемое можно было бы воспринимать всерьез, как нечто трагическое, а не черную трэш-комедию, но я совсем не уверен, что автор сам так думал. Кто его знает, может быть, Роковой Преступивший Все Табу По Причине Разочарования в Идее Абсолютного Не привязанного К Земным Ощущениям Добра Священник Карл автором воспримается всерьез как глубокая трагическая фигура.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment