Рассказ коптов середины I тыс. н.э. об Эхнатоне

Jan 31, 2016 21:11

Рассказ коптов середины I тыс. н.э. об Эхнатоне

Переписывание собственных текстов учебника - дело, которого врагу не посоветую (в отличие от апгрейда таких текстов), но может дать хороший побочный эффект.
У Макризи в Хитат (пер. Бурьена, p.408) обнаруживается такая история:

- Некогда скончался царь Египта. Его верховный сановник, распоряжавшийся делами, поставил на престол юного сына покойного по имени Маадиус. При нем пришли в небрежение храмы, а страны Сирии вышли из подчинения Египту: один тамошний царь подчинил их своему влиянию, взбунтовал их против Египта и запретил им платить дань в Египет, как прежде. Египтяне рвались пойти войной против них, но Маадиус отказал им в этом и заперся в одном храме - он выстроил храм, чтобы молиться в нем Сатурну, и укрепился в нем, Сатурн же, передавалось, явился ему и сказал ему: "Я поставил тебя государить над жителями твоей страны, и я пожаловал тебе владычество над ними и над другими сверх них, я возвышу тебя до меня самого, но не переставай почитать меня!" И Маадиус возгордился и, полный высокомерия, заставил людей величать себя Господом. Он перестал заниматься делами и передал все управление своему сыну Аксамису. Тот в свое правление исправил дело и отстроил храмы.

То, что это египетская история об Эхнатоне, не вызывает никаких сомнений (даже независимо от того, что окончания имен на -ус и -ис дополнительно удостоверяют: речь идет о коптской традиции). Царь языческой страны, запирающийся в выстроенном им храме некоего ранее безвестного этой стране (раз его называют греческим именем Сатурн) бога, почитающий его превыше всего и пренебрегающий храмами. Его бог обещает ему возвести его на его собственную (этого бога) высоту, и тот сам велит поэтому величать себя богом, - то есть в религии этого царя два бога (или два главных бога): этот его "Сатурн" - и он сам, возведенный этим "Сатурном" до высоты этого последнего. (Это в точности религия Эхнатона: Атон-Солнце и сам Эхнатон-Солнце - два Солнца, Старшее и Младшее, которых и почитают как богов, но под именованием "властителей", и не называют словом "нетер" (егип. "бог"), а нетеров как раз больше не почитают вовсе и гонят само это слово). Азия при этом царе отлагается от Египта под влиянием одного азиатского правителя, а этот адепт Сатурна и внимания не обращает и не дает египтянам навести порядок...

Имя Маадиус воспроизводит, несомненно, имя Mri-Atn ("Мериатон" в условном египтологическом чтении, Любимый Атоном) - Хорово имя "Эхнатона" после смены им личного имени "Аменхотепа" в честь Амона на имя "Эхнатон" в честь Атона. Из Амарнской переписки мы знаем, что имя его дочери, выданной замуж за "Сменхкара", - в условном чтении "Меритатон" (ровно то же имя, Любимая Атоном, только в ж.р., с ж. суффиксом -t-) - реально произносилось Майати (так оно пишется в клинописи). Таким образом, женский суффикс t в нем выписывался по-египетски, но реально не произносился, и, стало быть, и мужской род от этого имени должен был выглядеть так же: Майати. Майати > Маадиус, с греко-римским окончанием - преобразование, не требующее комментариев.

Имя Аксамис восходит явным образом к "Анххеперура" - тронному имени двух преемников Эхнатона - царицы Анхху(п)р(у)рия и царя Анхху(п)ру(р)ия "Сменхкара", женатому на "Меритатон"-Майати. Ожидалось бы, конечно, *Аксарис < ~Анххуррия, но такого рода переиначивания имен в позднеегипетской традиции неудивительны и нередки.

При этом в арабо-египетской традиции Маадиус и Аксамис включены в число фараонов-амалекитов, азиатских покорителей Египта, и ни в каком ином качестве не упоминаются! Вновь мы видим контаминацию амарнской скверны и гиксосского владычества, которая и так несколько раз проявляется в разных изводах египетской традиции, в частности, у Манефона в знаменитом рассказе о прокаженных, где нечестивый царь Аменофис (=Аменхотеп), у которого был визирь Аменофис сын Паапия (=Аменхотеп с. Хапу, сановник отца Эхнатона) возжелавший подняться на такой - невиданный у царей прежде - уровень общения с богами, чтобы созерцать их воочию, вверг Египет в скверну и навлек на страну нашествие гиксосов из Азии - те оккупировали всю страну и насилу их выгнали в Азию обратно.

Кстати, в "Сокращенном изложении диковин" приводится рассказ, явно воспроизводящий другую коптскую легенду об Эхнатоне, причем Атон здесь опять Сатурн. Рассказывается, что древний египетский царь по имени Малиус постиг Единого Бога через некоего великого духа, в язычестве считающегося богом, и звали этого бога Сатурн-Кронос. Поэтому он отвратился от язычества и из отвращения к нему и нежелания участвовать в ритуалах вовсе удалился из Египта. Свое единобожие он при этом держал в тайне от египтян. После него многие храмы пришлось восстанавливать. При нем Египет постигают катастрофы, но он же сам спасал от них страну. Наследника его зовут Хар-..., в одном из вариантов Хорма, и он отошел от религии Малиуса (которую тот ему открыл) в пользу старой и нарушил заветы, данные ему Малиусом, в чем большую роль играет женщина, мать Хормы, с которой он, впрочем, в соперничестве. Узнав по смерти Малиуса о его единобожии, египтяне поносили Малиуса за это.

Малиус здесь = Маадиус, дельту кто-то из коптов неверно воспроизвел как лямбду, наследник - Хоремхеб, его мать - суммарное воплощение царственных женщин, игравших роль в конце правления Эхнатона и после него (прежде всего царицы Анххупрурии и царевой жены Анхесенамон), и всего промежутка между Эхнатоном и Хоремхебом.
Previous post Next post
Up