У Льва Лосева есть замечательный мемуар о том, как они студентами посетили пожилого Сельвинского. Заканчивается он так, мол, выйдя от него, они начали сопоставлять свои оценки и пришли к общему мнению, что Сельвинский - неумен. И еще - давным давно в какой-то газете читал. Студенткой Сельвинского в Литинституте была юная Юлия Друнина. Он ухаживал за ней так: "Юлечка, разве вы не хотите, чтобы вашу жизнь согревало воспоминание о том, что вы были близки с большим советским поэтом?"
" Заканчивается он так, мол, выйдя от него, они начали сопоставлять свои оценки и пришли к общему мнению, что Сельвинский - неумен."
Да. Господи, что за времена стояли. "Выйдя из слоновника, они стали сопоставлять свои оценки слона и пришли к общему мнению, что это довольно крупное животное, повыше человека будет"
Ну почему? Молодые парни 18-19 лет. Слышали, что Сельвинский большой советский поэт. Пришли к нему со стихами. Разочаровались. Они ж не должны были имплицитно знать, что он глуп.
Просто назвать такому знатоку как вы фамилию - было бы неинтересно. Попробуйте угадать - к кому мог обращаться Брежнев с таким пожеланием? Из контекста нетрудно догадаться, с учетом того, что человек пишет уже в наши дни.
Что же тут удивительного - собрались в основном молодые "друзья Советского Союза" и прочие местные особо левые Алины Витухновские - кто еще пойдет слушать, как на незнакомом тебе языке советские поэты будут читать стихи, у которых ты даже перевода не знаешь. Там еще 16-ю местными разбавили, в основном тоже ультралевыми поэтами, но шли не на них, и они успеха не имели. И вот одно такое советское выбегает и начинает что-то такое зажигательно верещать. Понятно, что будут овации (они и Кирсанову были, и пр.). Если бы он им по-зулусски кричал, было бы то же самое.
Какие-то русофоны там были, но очень немного. И, естественно, это были молодые-нонконформисты-большевизаны-от-нечего-делать.
Характерно, что сначала то же стихотворение того же Сельвинского Арагон прочел публике в переводе на французский. Никакого успеха это не имело. А вот как сам Сельвинский вышел и наярил по-непонятному - вот тут овация.
Comments 26
И еще - давным давно в какой-то газете читал. Студенткой Сельвинского в Литинституте была юная Юлия Друнина. Он ухаживал за ней так: "Юлечка, разве вы не хотите, чтобы вашу жизнь согревало воспоминание о том, что вы были близки с большим советским поэтом?"
Reply
Да. Господи, что за времена стояли. "Выйдя из слоновника, они стали сопоставлять свои оценки слона и пришли к общему мнению, что это довольно крупное животное, повыше человека будет"
О Сельвинском ср. http://wyradhe.livejournal.com/184908.html
Reply
Они ж не должны были имплицитно знать, что он глуп.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Так что - нравился, наверное.)
Reply
Reply
Интересно, кстати, кто их слушал там, "ревел, орал и топал ногами". Не французы же и не эмигранты первой волны.
Reply
Это больше на дискотеку с наркотиками походило по составу и ожиданиям участников, чем на обычное чтение стихов.
Reply
Reply
Reply
Я-то по умолчанию подумала, что он читал свою полоумную Нерпу русофонам. А это были, так сказать, пляски народностей. Тогда ладно, уф :-)).
Reply
Характерно, что сначала то же стихотворение того же Сельвинского Арагон прочел публике в переводе на французский. Никакого успеха это не имело. А вот как сам Сельвинский вышел и наярил по-непонятному - вот тут овация.
Reply
Leave a comment