Артур Конан Дойль в эссе
Ювенилия из антологии My First Book (1894) под редакцией Джерома К. Джерома рассказал о своём первом опыте написания книги.
Юному автору было шесть лет, в его книге действовали два персонажа - бенгальский тигр и путешественник.
"Я позабыл, кто из них был главным героем рассказа, но это и не суть, поскольку оба слились в единое целое, когда тигр встретил путешественника. Будучи реалистом в эпоху Романтизма, я довольно подробно описал, как устно, так и изобразив графически, преждевременную кончину сего странника. Но когда тигр поглотил человека, я был несколько озадачен дальнейшим развитием повествования. "Очень просто впутать людей в передряги, гораздо сложнее их оттуда вытягивать", - отметил я. И впредь у меня часто бывал повод повторить столь рано созревший афоризм моего детства".
Небось писал потом про возвращение Шерлока Холмса со дна Рейхенбахского водопада и вспоминал усатого-полосатого, что преподал ему первый писательский урок, когда "ситуация с сюжетом вышла из-под контроля, так вместе с путешественником тигр проглотил и саму книгу".
"В одном старом фамильном бюро с тайными ящиками лежат свитые в кольца маленькие пряди волос, и чёрные силуэты, и тусклые дагеротипы, и выцветшие письма, чьи строки светлее соломы. Где-то там среди них лежит моя простенькая рукопись, где мой тигр подобно огромной хвостатой бочке, скрепленной многочисленными обручами, всё ещё хранит в себе незадачливого странника, коего он поглотил".
Как жаль, что рисунки маленького Артура к его первому рассказу не сохранились!
Сохранился лишь этот
крошечный фрагмент текста, в последних строках которого как раз происходит встреча с великолепным бенгальским ...(далее текст обрывается).
С Днём Рождения, сэр Артур Конан Дойл!