На листе 2r "Троянской истории" Гвидо де Колумна мы видим экслибрис с надписью на латинском и греческом языках: "Marchionis navarum sum / abstine manum κλέπτᾱ". "Я маркиз де Лас-Навас, руки прочь, вор". Владелец рукописи, несомненно, Педро Давила и Суньига. Надпись сделана после 1533 года, даты, когда Карл V, император Священной Римской империи, пожаловал ему титул маркиза де Лас-Навас.[1]
Guido delle Colonne, Historia civitatis Troiane, entre 1325 y 1401, Biblioteca Nacional de España, Mss 17805, f. 2r
Рукопись была выполнена в Италии, возможно, в Венеции между 1325-1401 гг. Нам ничего не известно ни о заказчике манускрипта, ни о его первых первых итальянских владельцах, ни о том, как долго книга оставалась в их руках. Известно лишь, что рукопись попала в руки маркиза де Лас-Навас в качестве подарка от его друга, некоего Альваро Кастро. Современные исследователи отождествляют его с гуманистом Альваро Гомес де Кастро (1515-1580).
Иллюстрация с геральдикой не имеет никакого отношения к маркизу де Лас-Навас, она была добавлена кем-то из предыдущих владельцев манускрипта ещё в 15 веке, вероятно, в Италии, по стилю и живописной манере она резко отличается от остальных миниатюр. Изображено дерево на лугу, которое венчает коронованный шлем с нашлемником в виде слоновьей головы в профиль, с ветвей дерева свисает щит с гербом и золотые перчатки, на ветви же опирается копье с золотым знаменем. Золотая корона украшена цветами и листьями, шлем покрыт мантией с изображением геральдических лилий.
Изображенный в щите герб объединяет гербы Иерусалима, Анжу-Сицилийского дома и Венгрии, он использовался в 14 веке Андреем Венгерским (герцогом Калабрийским), а также королем Неаполя Карлом III Малым и его потомками. Использование причудливых нашлемников восходит к периоду правления Альфонсо X Мудрого, короля Кастилии и Леона, было распространено на протяжении 14 века и позже.[2]
Фраза "abstine manum" взята из комедии Плавта "Касина": "Abi atque abstine manum! Уходи и руки прочь от меня!"
Я вот думаю, есть ли тут какая-то игра слов, поскольку manus, us f - означает не только руку, но и слоновий хобот. Возможно, Педро Давила и Суньига, маркиз де Лас-Навас, обладал неплохим чувством юмора, добавив такую надпись к уже существующей иллюстрации.
1 - Gemma Avenoza, Estudio codicológico e histórico. Guido delle Collone, Historia Civitates Troiane (MSS/17805). Libro de estudios, Madrid, 2018, p. 14
2 - Ibid., p. 15