Я не большой знаток языков, но с местными кое-как общаюсь. Ну, не то чтобы прямо со всеми. С местными польского, индийского, русского и доминиканского происхождения проблем нет. Местные же местного происхождения разговаривают на совершенно ебанутой разновидности английского. На первый взгляд ничего сложного. Нужно только проглотить половины слов (Именно половины! В равном соотношении первые половины и последние! Если получится - глотайте средние. Творческий, в общем, процесс.), Там, где не получилось проглотить - слово придется заменить на сленговое. И ни в коем случае нельзя двигать челюстями!
Табличка на фото читается как "Педестрианс кроссинг". Хотя, кому я вру - обозначает она "Педестрианс кроссинг", а читается как бог на душу положит.
Двигайте челюстями! Пожалуйста!