Японские домохозяйки

Oct 30, 2013 21:34

Оригинал взят у sonata в Японские домохозяйки


Посту про горячие источники никак не везет:) Села его сейчас дописывать после трехдневного перерыва, и захотелось написать совсем о другом. Наше маленькое путешествие пришлось на обычный рабочий день. В автобусе, который вез нас в гостиницу, ехали одни женщины. Многие уже достаточно "мудрого" возраста, но еще не пенсионного. Кто-то ехал группами в несколько поколений. Но в основном на вид были компании подружек.

Мы с Лешей поговорили кратко о том, что в рабочий день только домохозяйки и могут поехать в такое место. И именно те, у которых дети уже подросли. Казалось бы, можно им завидовать. Но не все так красочно в местном королевстве. Сейчас, конечно, все больше и больше женщин выходят на работу с декрета. Идет постоянная красочная пропаганда того, как здорово жить полной жизнью. Я правда смотрю на некоторых молодых мам, которые утром несутся на работу, едва успевая пнуть левой ногой ребенка в сад, потом весь день как белка в колесе, разрываясь между тем и этим, и спять по четыре часа в сутки. Совсем не тот фотошопный образ молодой мамы-комсомолки, какие показывают в СМИ.

Иногда вижу высказывания русских иностранок, которые еще не замужем и без детей, но работают и гордятся собой, как выдающимися специалистами в своем деле, что вот мол эти ленивые неработающие японки только и делают, что ходят целыми днями по кафе и магазинам. Действительно днем на улицах и в общественных местах очень много женщин. Но я бы не назвала их очень ленивыми.

"Домохозяйка" - это целый статус в Японии. Недавно разговаривала со своей приятельницей-японкой, и она еще раз обрисовала, что просто для женщины уволиться и стать безработной - это как-то стыдно. А вот когда выходишь замуж и увольняешься, - это воспринимается социумом нормально, потому что это по сути смена статуса: с рабочего на семейный.

И хоть сейчас все больше и больше женщин вынуждены возвращаться на работу - я бы сказала, что вынуждены, а не летят на всех крыльях, - потому что экономическая ситуация такова, что сложно уже всей семьей жить на одну зарплату. И это у единиц работа-мечта, карьера и такой профессиональный уровень, что они действительно востребованы и сложно заменимы. А остальные делают работу, которую за них спокойно может делать любой другой человек.

Чаще всего я вижу, что женщины выходят на работу именно из-за экономических соображений. Когда дети еще маленькие (а это первые лет десять), работать получается только на почасовой ставке, а не как раньше, находясь в штате. А это сразу потери в социальном и финансовом плане по сравнению с тем уровнем, который был до беременности. Кто-то работает в штате, когда ребенок слегка подрос, но все равно необходимость строго в определенное время уходить и не задерживаться, даже когда все остальные работники продолжают работать, это сразу сильно ограничивает в выборе компании, которая согласится на таких условиях взять на работу. И бесконечно брать больничные тоже сложно. Поэтому ребенка могут притащить в сад с температурой 38 в самый разгар болезни, когда нужно дома лежать.

Возмущение наших русских мам, которые ругаются на то, что они ведут своих детей в сад, куда приводят настолько больных детей, я могу понять. Как и понимаю то, что такова селяви и японское общество живет по другим правилам. В Африке дети умирают от голода, здесь в саду сидят больные дети такого вида, что мне самой страшно к ним подходить близко. Жизнь не всегда красива. А возмущаться некоторые наши женщины любят. Возмущаются вот еще периодически на Фейсбуке в русскоязычном сообществе, что пока они в поте лица работают и платят налоги, ленивые домохозяйки с детьми сидят дома на задницах и пользуются ресурсами налогоплательщиков. Я почему-то думаю, что это пишут женщины, у которых пока нет маленьких детей:)

Иногда японки, у которых совсем еще маленькие дети, работают немного. Лишь бы слегка отдохнуть и переключиться от домашних дел и оставить ребенка в почасовом саду для разнообразия. Так можно буквально по два-три часа какие-нибудь занятия йоги или лепки. Денег особо с этого не заработаешь, их же за детский сад и отдашь, но отдохнуть вполне хватит.

Впрочем я вижу не очень много работающих мам, потому что им не до расслабленных прогулок с детьми. В основном естественно в дневное время я встречаю тех, кто не работает. А среди старшего поколения, когда работать женщине с детьми было не принято (и при всем желании это было очень сложно делать, потому что система не приспособлена была ни в каком виде), эти женщины часто и сейчас не работают, даже когда дети уже выросли.

И если вернуться к мысли некоторых людей, что вот эти японские домохозяйки только и делают, что по магазинам ходят, пока мы тут по двенадцать часов работаем, я бы сказала, что "работать" домохозяйкой на самом деле очень сложно. Потому что это по сути пожизненный найм. Пока работающий человек периодически работает над разными проектами или может менять работу, профиль, компанию раз в несколько лет, когда все надоело, домохозяйки работают в одной и той же квартире годами. Ежедневные рутинные уборки, стирки, закупки продуктов, приготовление еды, тут же их привлекают к какой-нибудь общественной деятельности, как будто им и так заняться не чем.

И утро обычной домохозяйки с детьми часто начинается часов в пять утра: приготовить всем завтрак, собрать ланчи с собой в сад или школу, всех поднять, собрать, отправить, переделать утреннюю часть домашней работы. К тому моменту, когда обычная офисная работница пытается продрать глаз после второго кофе, чтобы наконец уже начать работать, домохозяйка идет на улицу гулять и по делам, потому что первую смену она уже отработала.

И "посидев" с ребенком полтора года дома, я могу сказать, что это тяжело. Даже если у тебя есть работа уровня сам-себе-фрилансер по ночам, но все в той же квартире, где проходит домохозяйско-мамская жизнь с утра до ночи, это все однообразно уныло. Я теперь больше понимаю, почему некоторые фрилансеры снимают отдельные рабочие места и столы в офисных зданиях, а не работают из дома. Казалось бы, когда ты сам себе фрилансер, у которого каждая копейка в бюджете на счету, экономически целесообразнее работать дома, чем снимать где-то стол и стул. Но теперь как-то стало понятно, почему сдача одного койко-места стола востребовано. Даже если это не маленькая компания, которая снимает целую офисную комнату, можно снять место на одного человека, и там будет нормальная рабочая обстановка.

А у домохозяек вся жизнь в одном месте. И раз "домохозяйка" - это целый статус, то нужно делать свою работу хорошо. Приготовить одну кастрюлю чего-нибудь на три дня и ходить неделю, делая вид, что не видишь крошек на полу, - так дела не делаются. Здесь все тщательно вылизавается. Я все никак не напишу про книги по уборке и организации вещей в доме. Всевозможные советы, которые у нас люди собирают сами по крупицам где-нибудь в сообществах типа "флайледи", тут это более чем доступно в десятках книг, уже организованных, продуманных и с фотографиями.

Работа домохозяйкой правда тяжело дается нашим русским женщинам. Потому что нас в основном воспитывало поколение мам и бабушек, которые работали полный рабочий день, неслись в сад, на собрание, готовили на всех ужин, обстирывали и убирали. И мы тоже пытаемся быть такими бабами, которые на скаку... кибер-женщинами. Без этого наша самоидентификация страдает.

Когда-то мы сидели на кухне у русской подруги, которая тоже вышла замуж и стала домохозяйкой. Периодически она подрабатывала переводчиком, но подработка и статус работающего профессионала - в наших головах это разные вещи. И она, словно извиняясь, рассказывала, что вот ездит иногда попереводить тут или поделать что-то там. Но всегда заметно, когда человека тяготит его положение и есть некая неудовлетворенность. Да, она готовила ужин из пяти блюд и дошло до того, что она начала разводить цветы и выращивать помидоры на балконе, чего с ней в здравом уме в старой занятой жизни никогда не случилось бы.

И тут же она упоминает про соседку-японку, которая тоже домохозяйка и должна "отрабатывать" как все, а она рубашки мужа носит в химчистку. Откуда ей их доставляют чистыми и идеально отглаженными. Это же какая финансовая беспечность! Работа настоящей японской жены заключается еще и в том, чтобы распределять деньги так, чтобы их на все хватало. А химчистка для вещей, которые можно стирать самостоятельно - это блажь.

Я слушала этот монолог несколько лет назад и тоже думала, что может женщина просто ленится. Бывают женщины, которые ничего от жизни не хотят, кроме как гулять и жить беспечно. Ничего против не имею, если у них это получается:) Но сейчас вот уже думаю, что рубашки аутсорсились профессионалам, потому что это чертовски сложно - отгладить в домашних условиях рубашку так, чтобы она выглядела как новая. А ведь некоторым мужчинам нужна на работу именно такая, идеальная рубашка. Каждый день. Через несколько лет такой жизни я бы сама наплевала на расходы и начала бы кому-то этот процесс делегировать:)

Тема вообще очень сложная. Не знаю, наше ли это русское или может японок менее тяготит наличие профессиональной реализации, потому что они росли в другой среде, где для женщин была отведена другая роль и отсутствие необходимости работать социально одобрялось. Мое мнение на эту тему с годами постепенно меняется, когда я все больше и больше вижу, больше понимаю и переживаю что-то на своем опыте. И все-таки хорошо, если обычная японская домохозяйка может себе позволить иногда поехать с подругой на пол дня погреться в местных горячих источниках, даже если это случается в то время, когда все мужчины работают. Она это явно не каждый день делает, и выбить для себя отдых, когда ты всей семье что-то должен и за всех ответственен, морально тяжело. Особенно когда всякие соседки считают, что это не по понятиям. Но про японских соседок - это уже совсем другой разговор:)

Япония, японская жизнь, вокруг света

Previous post Next post
Up