Золотой Павильон. Уточнения

Jun 02, 2012 23:20

Перечитала я предыдущий пост и поняла, что он мне не нравится. Про историю довольно много, внешний вид храма можно представить себе по фотографиям, но что внутри него, коль уж это ни много, ни мало - сокровищница Будды?
Да и какого Будды? Буддизм вещь очень многогранная, а в Японии так и вовсе запутанная.
С ответа на этот вопрос и начнем.

Храм, построенный Ёсимицу Асикага, был посвящен Будде Амиде (Амитабха, если на санскрите). Это весьма интересное направление буддизма, на мой взгляд, которое могли породить только люди, которые с одной стороны твердо верили в то, что "вести себя надо хорошо", с другой сломленные обстоятельствами жизни. Ну, вот представьте себя обычным японским крестьянином, над головой которого схлестнулись четыре клана, равномерно друг друга уничтожающие, а заодно содержащие весьма немаленькие армии, собственные замки, покровительствующие искусствам и т.п. И кто это все будет содержать, задайте себе вопрос. Кто будет, образно говоря, платить налоги, сиречь подати?



Жизнь японских крестьян почти все время существования Японии оказывалась крайне тяжелой. Именно это регулярно приводило к проблемам в политической обстановке и падению обычного действующего строя, как сказали бы сегодня. Как только денежный, товарный и продовольственный поток иссякал, возникали проблемы сначала у ремесленников и приравненных к ним по сути воинам (которые, кстати, тоже довольствие получали из своих крестьянских хозяйств), а затем и у аристократов или сёгунов. В общем, ничего нового.


Как это обычно и бывает, информации именно о крестьянской жизни почти не осталось. Это довольно типичная ситуация, поскольку хроники обычно говорят о правящем классе, а летописи - о больших событиях, не вдаваясь в подробности происходящего на земле (ну, разве что упомянут, что голод в этом году был такой, что народ вымер в два раза). Некоторую информацию можно почерпнуть... в стихах. Один из четырех великих мастеров хайку в Японии - Исса - как раз крестьянский поэт, и его поэзия может дать просто лавину информации о быте тех времен.
Могу рекомендовать три источника, два - моих собственных (http://world-japan.livejournal.com/69334.html и http://world-japan.livejournal.com/69474.html), один - человека, который каждый день переводит по одному его хайку: http://morreth.livejournal.com/)
Не так, как люди,
А только ради детей
Воруют кошки.

Тонкая постель.
С улицы приходит кот
В снеговом плаще...

Первый снежок.
Родную деревню увидел
Сквозь дырку в стене.

Грязь под ногтями
Перед свежей петрушкой и то
Как-то неловко.

Кстати, японских крестьян и, в частности Иссу-то, я вспомнила не зря. Именно он был монахом Амиды Будды.


Итак, сначала про самого Амиду. Согласно легенде, этот царь отрекся от власти и достиг Просвещения и дал 48 обетов, среди которых - обещание построить Страну Чистой Земли Дзёдо где-нибудь на Западе (а это направление в Японии - направление страны мертвых) для всех, кто к нему обратится. Утверждается, что он даже исполнил этот обет в одном из своих воплощений. Хуже того, обеты 18 и 19 говорят, что он никогда не уйдет в нирванну, пока не поможет всем, кто к нему обратился (я ему сочувствую...), так что его путь все еще продолжается. Ну, строго говоря, японцы тут не оригинальны, амидаизм существовал и в Китае, и самой крупной там была школа Цзинту - "Истинной Школы Чистой Земли", существующая по сей день (там Будда называется Эмито Фо).
Учение дзёдо в Японии существовало с эпохи Хэйан, но популярность получило в эпоху сёгунатов. Первым делом оно распространялось именно среди крестьян по той простой причине, что гласило, что самостоятельного возвышения и просвещения достичь иногда бывает совсем невозможно. Кармические грехи прошлой жизни достигают такого веса, что рождаетесь вы в таком месте и условиях, что уже ничего не поможет. Что же делать?
Молиться, естественно. Однако сложная молитва, медитация и прочие прелести - они для тех, кому не надо регулярно работать, соответственно, это тоже недоступно крестьянам. Но им достаточно просто обратиться к Будде Амиде (разумеется, обращение должно быть глубоким и искренним). В принципе, достаточно просто назвать его по имени.
Кстати, я уж сделаю еще одно отступление и поговорю об истории.


Интересно, что Амитабха изображается практически так же, как Будда Шакьямуни (Сиддхартха Гаутама) - тот самый, который собственно "основной" на данный момент и сейчас идет его эпоха. Но желающих получить подробности я, пожалуй, отправлю к Гуглу или в комментарии. Различается только положение рук - мудра, да и то не всегда. Так что можно провести любопытные параллели об изменении религиозной мифологии при движении сначала из Индии в Тибет, а уж потом в Японию (и замечу, не всегда через Китай с точки зрения культуры).
Будд в тибетском варианте буддизма (а именно с ним мы имеем обычно дело, когда говорим о буддизме Японии и отчасти буддизме Китая, где школ было значительно больше) - пять. Каждый из пяти отвечает за одну из Высших мудростей. Чтобы не увлекаться изложением основ буддизма, я просто скажу, что есть те, кто "отвечают" за форму, за волю и опыт, за сознание, за ощущения… Амида отвечает за представления или воображение.
Однако если покопаться в истории дальше, то можно заметить еще более любопытную вещь. Разумеется, ни для кого не секрет, что мифологии Ирана и Индии связаны - это арийские мифологии, каждая на новой почве. Так что путь Амиды Будды можно проследить в другом направлении и найти связи с культом Митры (иранским), а через него к европейским религиям, в первую очередь, как водится, к эллинской и римской...
Но этот поворот я тоже оставлю в покое.



В Японии увлечение новой религией появляется все в тот же золотой период эпохи Хэйан. Правда, сначала она оказывается уделом исключительно высокообразованных людей, читающих китайские тексты. Там бы она и осталась, но в период Камакура (когда кланы перебили друг друга) таких людей почти и не осталось. Так что культ Амиды отправился в широкие и неграмотные массы, где претерпел значительное упрощение и свелся зачастую просто к повторению слов "Наму Амида Буцу" ("Почтение Амиде Будде"). Кстати, Исса - классический пример такого вот упрощения. Он не проходил никакого обучения и посвящения, но при этом был не просто монахом, но еще и Учителем школы Чистой Земли. А вообще в этой школе и посредники не нужны.

Прохладно!
Ведь мне еще так далеко
До Амида-будды.
(пер. В.Марковой)

Ради людей
Под зимним дождиком мокнет
Великий Будда.
(пер. Т.Соколовой-Делюсиной)

Надо помнить, что Кинкакузди - не отдельное здание. Это целый ансамбль, где стояли: Усыпальница, Храм Священного Огня, Зал Покаяния, Храм Очищения Водой, а также ряда светских зданий: Главный Дворец, Дом придворных, Зал совещаний, Дворец Небесного Зеркала, Башня Северной Звезды, дворец „Родник“, Усадьба Любования Снегом и прочие сооружение. И земля эта - усадьба Китаяма - была подарена сёгуну Ёсимицу Асикага родом Сайондзи с религиозными целями. Кинкакудзи - это Усыпальница, подготовка к переходу в нирванну. А рядом с ней маленький Рыбачий Павильон, который вроде бы нарушает гармонию, но на самом деле нарушает ее монотонность, которая сама по себе тоже была бы неестественной.



Все это вместе после смерти Ёсимицу стало храмом Рокуондзи дзен-буддизма, которому будет посвящена следующая часть истории. Название же Кинкакудзи появилось никак не раньше 1467-77 гг, когда в Японии разгорелась очередная междуусобица.



Большая часть зданий сегодня отсутствует. Какие-то разрушились сами собой, некоторые перенесли в разные другие места, только Кинкакудзи остался на месте и в том виде, который приписывают ему легенды. Правда, говорят, что раньше позолота основательно облезла... но об этом я уже упоминала.
Чтобы понять, что это такое, на Кинкакудзи надо смотреть не только зимой, осенью, весной... на него надо посмотреть в закат и ночью. В черном ночном небе храм выглядит совершенно удивительно, как свеча, тянущаяся вверх. Это свет учения, который позволяет найти дорогу в кромешном мраке.
Но и это еще не все, потому что для полноты картины нужно видеть отражение Храма в воде, поскольку считается, что именно оно показывает скрытое от человеческого глаза величие и Амиды, и созданного им Рая. В вечернее время, когда солнце садится на западе - там, где Амида построил свой мир, небо отражается в воде, подсвеченное фантастическим неземным сиянием, наполняющим его прозрачностью. А Храм плывет между небом и землей...



Феникс там тоже не просто так. Какая птица у нас постоянно умирает и рождается? Словно переживает реинкарнацию? Именно она. Феникс, летящий во времени, вечный и вечно новый - вот что символизирует эта медная птичка на крыше.



Так как же выглядит Золотой Павильон, посвященный Амиде Будде?
Во-первых, хотя это и трехэтажная конструкция, а построена она в китайском стиле караэ, который диктует, что ярусы не должны располагаться так, чтобы выглядеть пирамидой или башней. Достигается это довольно сложным образом, поскольку требуется совместить внутреннюю симметрию с внешней, к тому же выраженную не прямыми линиями. Эта нетривиальная задача решается целым рядом архитектурных приемов. Вы можете заметить, что стены прорезаны, окна довольно причудливой формы, внутри находятся легкие колонны, ничем не украшенные и гармонирующие со стволами сосен, которые отлично видно изнутри дворца, наконец, карнизы-решетки тоже вписываются в общую симметрию дворца. Третий этаж квадратный и как бы вынесен наружу, потому что стоит на крыше первых двух этажей и имеет собственную. Плюс это единственный ЗАМКНУТЫЙ этаж. Первый и второй таковыми нельзя назвать, поскольку они свободно просматриваются во все стороны. Зонирование пространства на внешнее и внутреннее осуществляется раздвижными дверями и если они убраны, то дворец идеально вписывается в окружающий сад. Убирающиеся вверх двери называются ситомидо и это тоже не самый часто встречающийся стиль, чаще дверь отодвигается к стене. Кстати, и изгибы крыш тоже сделаны так, чтобы напоминали изгибы крон сосен. Первый этаж - белый, это этаж очищения. Ширмы на нем (со стороны озера) искусно расписаны природными в основном сюжетами.



Третий этаж - это сплошной символизм и каноны дзен-буддизма, где важно все - от деревянной двери, которая ведет в зал и окон справа и слева до собственно крыши и феникса. Надо сказать, что сёгун Ёсимицу считался большим знатоком искусства и сумел добиться того, что в этом храме слилось все - от ландшафтного дизайна до требований канонов как усадебных придворных сооружений, так и религиозных.

По замыслу, конечно, первый этаж - "Храм очищения водой" (Хосуйин) - должен быть почти пустым. Только воздух, свет и очищающая Вода. Кстати, именно поэтому стены, отделяющие балкон, поднимаются только до половины, что дает максимальное увеличение пространства. Но на самом деле здесь принимались китайские послы, а позже важные гости и паломники, поэтому там много чего есть. Например, макет Золотого Храма под стеклянным колпаком, деревянная статуя Рокуониндэн Митиеси - имя Ёсимицу в монахах. Здесь же подавали еду в давние времена. Внутри можно встретить вполне по-европейски обставленные уголки.
На втором этаже - обычное жилище самурая. Называлось оно "Грот Прибоя" (Теонхора) или Чондо (Башня Звуковых Волн). Тут тоже есть статуя богини милосердия Канон. Конечно, это место, где звучала музыка и стихи, но заодно и висело оружие. На потолке картина "Танцы Небожителей", которая приписывалась Масанобу Кано.
Кано Масанобу - это художник, который породил и школу живописи, и даже стиль кано, в котором многие пишут и поныне. Большая часть работ написана в монохромном стиле суми-э (суйбоку), хотя есть и "цветные".


В истории искусства остался еще и его сын, Кано Мутонобо, который усовершенствовал технику и стиль живописной школы, и внук, Кано Эйтоку. Он творил во времена полихромной живописи и его картины отличает существенно более яркая палитра красок. Как и предшественники, Эйтоку был придворным живописцем- значительная часть его произведений украшает дворцовые комплексы владетельных князей (даймё) того периода.
(http://world-japan.livejournal.com/498485.html - можно посмотреть работы династии)

Если первый и второй этаж поделены на несколько помещений, то третий - это одна комната.
Третий этаж - "Вершина Прекрасного" (Киккёчо). Внутри святилище Амиды Будды (одного в трех воплощениях) и 25 бодхисаттв (это такие особенные люди, которые достигли могущества и Просвещения Будд, но остались на земле помогать людям).



По мере того как свидание с пока еще неведомым мне Храмом приближалось, я испытывал все больше колебаний и сомнений. Золотой Храм непременно должен был оказаться прекрасен. Я чувствовал, как велика ставка, ставка не на действительную красоту Храма, а на способность моей души вообразить прекрасное.
"Золотой храм". Мисима Юкио.



http://www.edemvtokyo.ru/japanstory/kyoto/gold.html
http://animebox.com.ua/japan/page,1,2,2479-zolotoj-xram.html

удивительное, традиции народов мира, японская архитектура, Япония, природа Японии, искусство, мифология, я, буддизм, Киото, Китай, дзен, культура, японская жизнь, японская культура, вокруг света, японские традиции, религия, суми-ё, японское искусство, легенды, история, история Японии, живопись

Previous post Next post
Up