Манэки-нэко

Jul 23, 2011 19:49

То бишь о кошках. Но не просто кошках...
http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/80695.html
В общем, сегодня меня понесло в сторону японских игрушек. Надо полагать, в детство впадаю. Расскажу-ка я вам про японских котов и манэки-нэко:

  招き猫 (招き - "манэ-ки", зазывающий, приглашающий;  猫 - "нэко", кот)

Кто такой манэки-нэко и почему он сидит с поднятой передней лапой (а иногда и обеими), наверняка многие из вас знают. Ну, а я просто соберу все в кучку. С картинками.

...С чего бы начать? Как по-русски иногда говорят, начну-ка я со времен царя Гороха. В японском же варианте пусть это будет со времен благословенного Хэйана, а точнее - с эпохи правления 66го японского императора Ичиджо (一条天皇). 
Император сей прославился в первую очередь тем, что вполне официально ввел в употребление двоеженство. Правда, для императоров исключительно. Тут надо сказать, что Ичиджо не сам догадался завести себе две жены официально. Ему и наложниц хватало. Идея принадлежала его опекуну, первому министру и самому могущественному и влиятельному вельможе того времени - Фудживара-но Мичитака.
Ну, супруга императора официально имеет титул Коугоу (皇后), что примерно и значит "жена императора, имератрица". Одновременно с этим существовал и титул Чуугуу (中宮), что тоже значит "жена императора", но без права на самостоятельное властвование в случае смерти мужа. Типа, жена, но рангом пониже, второй свежести. Так вот, Фудживара-но Мичитака и решил, что формально Коугоу и Чуугуу - это разные титулы и, стало быть, вполне могут принадлежать двум разным дамам. Одновременно. 
В итоге Первой женой, Коугоу, императора Ичиджо стала Теиши (она же - Фудживара-но Садако, дочь Фудживара-но Мичитака), а Второй женой, Чуугуу, - Шоши (она же - Фудживара-но Акико, племянница, дочь младшего брата все того же Фудживара-но Мичитака). Короче, несчастный Ичиджо был весь в Фудживарах по самые небалуйся. 
И чтоб не слишком скучать в таком монотонном обществе, где куда ни плюнь, обязательно напорешься на какого-нибудь Фудживару, завел он себе привычку устраивать литературные салоны. Понятное дело, что самыми крутыми по тем временам были салоны императорских жен. В стане Теиши блистала талантами Сей Шонагон, а лагере оппонентов, у Шоши, - не менее блистательная Мурасаки Шикибу. И обе терпеть друг друга не могли. То ли из-за соперничества самих императриц, то ли по своим литературным делам. 
Ну, и ладно, женскую тему хэйанских времен можно продолжать до бесконечности. Вернемся, однако ж, к нашим, то есть, японским, котам.

Когда именно появились на японских островах дикие коты - сложно сказать. На южных островах архипелага сохранились и по наше время дикие коты, которые, судя по всему, жили там не одну тысячу лет. 
В японском фольклере можно встретить многочисленные упоминания о яманэко и его более редких разновидностях: ириомотэ-яманэко и тсушима-яманэко. Два последних встречаются только на маленьких островках, от которых название котов и происходит. И сейчас разные организации, как внутрияпонские, так и мировые, пытаются спасти остатки популяций этих диких котов от полного исчезновения. Благородные интересы этих спасителей котов идут несколько в разрез с практическими интересами местных жителей, у которых наглые дикие коты душат домашнюю птицу. А чего вы хотите? "Из дикого леса дикая тварь..." (с) 

 Яманэко


  Ириомотэ-яманэко


 Тсушима-яманэко, он же - леопардовый кот. 
Хвосты у всех этих диких красавцев вполне себе достойные, кошачьи.

Понятно, что эти милые, но совершенно дикие зверушки, никак не пригодны для почетной караульно-постовой службы при амбарах, например. И потому есть сведения, что в 6ом веке из Китая в Японию вместе с буддизмом были завезены и первые домашние коты "Made in China". Прибыли коты не просто так, а с почетной миссией защиты от мышей священных буддийских свитков. Можно сказать, что коты в некоторой степени способствовали установлению и распространению буддизма на японских островах. И надо полагать, что уже эти коты имели в генотипе некий ген короткохвостости, характерный для кошачьих из определенных регионов Юго-Восточной Азии.

По другим данным, первое нашествие домашних котов случилось в конце 10го века, когда дипломатическая миссия все из того же Китая привезла в подарок лично тому самому императору Ичиджо пятерочку отборных котов и кошек. Типа, от нашего, китайского, двора - вашему, японскому. Замученный Фудживарами император чрезвычайно обрадовался подарку (а может, мыши одолели и его). Подаренные коты и кошки были распределены между членами императорской семьи и каждый зверь получил имя и придворный титул. Типа, не какой-то там Васька-Мурзик, а Заслуженный Мышелов Его Императорского Величества. Котов этих нельзя было принуждать к выполнению любой работы (а мышей ловить - это, типа, хобби такое!), не говоря уже о причинении им какого-либо вреда.  
Сохранилась запись от 19 сентября 999 года: в этот день кошка Мйобу-но Отодо (что значит Старшая Придворная дама во внутренних покоях) произвела на свет пятерых котят белого цвета. Счастливый этим событием император немедленно наградил каждого котенка именем и титулом придворного четвертого ранга, распределил обязанности по их выращиванию и воспитанию между своими детьми и приставил к каждому котенку целый штат придворных. 
Согласно описанию, хвосты у тех императорских котов были длинные. 
И автор первых японских анимешек, буддийский монах из благородной семьи, позже ставший настоятелем храма Козанджи недалеко от Киото и живший в конце 11го века, Тоба-но Соджо, также изобразил в своих рисунках и котов. Обратите внимание на хвост этого кота, по центру, в черной шапке благородного господина татэ-эбоши: 


Статуэтки котов и кошек с длинными хвостами были чрезвычайно популярны в то время как обереги от мышей и крыс. Выполненные с максимальной натуралистичностью эти фигурки выполняли роль огородных амбарных пугал для грызунов.

А вот дальше и начинается самое интересное. Поскольку на довольно длительное время Япония самоизолировалась от окружающего мира и приток новых котов никак не ожидался, все коты, обосновавшиеся в императорском дворце, вынужденно скрещивались между собой. Коты эти были дорогими домашними любимцами, которых холили и лелеяли. Предполагаю, что взятки в те времена можно было давать императорскими котятами. 
Видимо, длительный имбридинг в конце концов и привел к появлению короткохвостых японских котов.
И, возможно, это было сознательной селекцией, если верить древней легенде: 
Однажды зимой императорская кошка сидела во внутренних покоях дворца рядом с жаровней (ну, такая, я вам картинку уже показывала: большой горшок с углями). Длинный хвост кошки случайно упал на угли и шерсть на нем загорелась. Обезумевшая от боли и страха кошка начала метаться по дворцу, размахивая полыхающим хвостом, а потом выскочила и на улицу. Выгорело полгорода. Раздосадованный император приказал отрезать дворцовым кошкам хвосты. 
Факт, однако, что хвосты у современных японских короткохвостых кошек такие генетически, от рождения, а не после хирургической операции.

Райская жизнь императорских котов закончилась в 1602 году. Одна из основ японской экономики того времени - производство шелка - оказалась под угрозой из-за нашествия мышей, уничтожавших коконы шелковичных червей. Статуи котов, расставленые повсюду для запугивания мышей, уже не справлялись со своей задачей: мыши наглели. Указом императора все коты должны были быть выпущены на свободу для несения государственной службы: охраны шелковичных червей и их коконов от многочисленных грызунов. Продавать и покупать, а также причинять какой-либо вред котам строго запрещалось. Несчастные коты были выброшены на улицы городов и очень быстро превратились из изнеженных дворцовых сибаритов в ловких охотников, мелких воришек и любимцев простонародья.
Впрочем, никто не мешал и прикармливать особо полюбившихся котов и кошек, которые оставались жить там, где сытнее. Понятно, что через некоторое время потомков императорских котов можно было встретить и в домах состоятельных японцев всех сословий. Именно тогда среди богатых владельцев котов появилась мода повязывать котам ошейничек из цветов красной японской камелии Хичиримэн (緋縮緬), редкого и дорогого растения в то время, очень часто - с бубенчиком, чтобы местонахождение кота можно было легко определить. Ну, а у кого хичиримэна не было, ограничивались полоской шелка такого же ярко-красного цвета.  
И с середины 18го века коты в больших количествах изображаются художниками на гравюрах и в виде статуэток. И хвосты у большинства котов и кошек Эдо-эры - короткие.  
Один из самых известных японских художников-котолюбов - Утагава Кунийоши - изображал котов в любом окружении и обличье:


Одна из самых известных гравюр Утагавы, изображающая котов всех 53 станций-городов древней дороги Токайдо, соединявшей Киото и Эдо. Если присмотреться, можно увидеть, что коты тут самые разные и с разной длиной хвостов, но короткохвостые встречаются не в пример чаще. Заметьте, однако, что хотя коты тут изображены в самых разных позах, нет ни одного знакомого вам приглашающего жеста передней лапой.
Здесь же, кстати, хорошо видно какие цветовые вариации котов были наиболее популярны.
Белые коты - как символ чистоты.
Черные - отпугивающие нечистую силу. Ага, тут они в полной противоположности с европейскими поверьями тех же времен,что черные кошки - сами по себе нечистая сила! 
Коты рыжие (или золотые) - привлекают богатство. 
Коты трехцветные, так называемые "микэ" (三毛), комбинация белого-красного-черного - приносящие удачу.
И особо редко встречающаяся, и потому - особо ценная расцветка - "кимоно", когда на белом фоне раскидано несколько пятен, черных или красно-черных - особо привлекающие богатство и благосостояние. 

 Это тоже Утагава Кунийоши

Уже тогда было известно, что трехцветные зверьки - как правило, кошки. А коты с такой расцветкой встречаются исключительно редко. Именно потому коты (а не кошки!) редчайшего окраса "микэ" или "кимоно" считались талисманом удачи и представляли огромную ценность. 

 К сожалению, не знаю, чье это.

Думаю, что именно контраст между игривостью и дружелюбностью короткохвостых домашних любимцев и дикой агрессивностью длиннохвостых яманэко породил многочисленные байки о том, как обычный кот может стать бакэнэко, монстром и чудовищем. 
Конечно, вся сила в хвосте! 
Стало быть, если позволить коту отрастить достаточно длинный хвост, то кот приобретал возможность ходить на задних лапах, изрыгать пламя и кидаться огненными шарами, всячески безобразничать и превращаться в человека, особенно - с целью подменить кого-то из хозяев. 

 Бакэнэко в женском образе.



Особым признаком, что милый котик собирается превратиться в бакэнеко, считалось способность пить ламповое масло. На мой взгляд, несколько несправедливо, если учесть, что ламповое масло во времена Эдо-эры изготовлялось из рыбьего жира.  
А уж если кот с длинным хвостом достигал определенного возраста (по одним данным -10 лет, по другим -13), то хвост у такого кота раздваивался и нэко превращался в нэкомату - кошмарное чудовище, способное своим двойным хвостом оживлять свежеумерших людей, заставлять таких зомби выполнять свои приказы и пить кровь у живых людей.  

 
Нэкомата





В наши дни богатый японский фольклер на тему бакэнэко и нэкомата породил многочисленные манга и анимэ с этими героями. Но тут я совершенно не специалист и даже не особенно интересуюсь. 
А потому давайте вернемся от ужасных длиннохвостых монстров обратно, к милым домашним любимцам с коротким хвостом.

Когда именно появился манэки-нэко - достоверно неизвестно. Но каких-либо изображений кота с поднятой передней лапой до середины примерно 19го века не сохранилось. Фигурки котов, сделанные из дерева, глины или фарфора и раскрашенные как талисман удачи, были популярны с самого начала 18го века, но это были просто изображения сидящих или лежащих котов соответствующей окраски.
Вот, например, гравюра, изображающая производство керамических игрушек фушими-нингё. Хорошо видно фигурки кошек, но они совершенно не похожи на зазывающего кота. 


Старинное китайское поверье гласит, что если кошка намывает лапой морду и уши - это к дождю. А если дождь, то люди, находящиеся на улице, побегут прятаться от него куда-нибудь под крышу. Например, в ближайшую едальню или магазинчик. Отсюда логичный вывод - умывающаяся кошка предсказывает гостей и покупателей. 
Кроме того, движения, которыми кошка моет уши, сильно напоминают жест, принятый в Японии для того, чобы подозвать кого-то (у нас таким жестом часто прощаются: раскрытой ладонью где-то на уровне уха несколько раз сгибают-разгибают пальцы). Так и получается, что кошка, моющая уши, приглашает в дом гостей или клиентов.

О том, как именно умывающийся кот стал талисманом удачи, существует несколько легенд.
Самая популярная связана с токийским храмом Гоутоку-джи (豪徳寺), расположенным в районе Сэтагая. Храм этот известен с конца 15го века. Но к середине 17го века пребывал в запустении. Настоятель храма имел кота по кличке Тама, которого очень любил и часто жаловался ему на свою тяжелую жизнь. Типа: "Вот, Тама, ты тут ни фига не делаешь, а жизнь дорожает. А к нам никто не ходит и потому храм наш приходит в запустение и наверное, скоро нам с тобой придется оставить эти руины и перебираться куда-то еще..."


Гоутоку-джи  
Однажды вечером кот Тама сидел перед воротами храма и намывал себе уши, когда неожиданно стали сгущаться тучи и стало ясно, что скоро ливанет нешуточный дождь.
И тут прямо около ворот остановился некий влиятельный лорд Наотака Ии, возвращавшийся из Эдо к себе домой, в Хиконэ. Остановившись перед воротами, лорд Наотака принялся обсуждать со своими приближенными куда им спрятаться от приближающегося дождя. И тут-то они и заметили кота, который явно приглашал их войти в храм. 
Как только гости вошли в ворота храма, с неба ударила молния аккурат в то место, где только минуту назад находился лорд со своей свитой. В храме гости были встречены настоятелем со всем возможным почетом и уважением.
В благодарность за гостеприимство и спасение жизней самого лорда и его свиты, Наотака сделал Гоутоку-джи своим семейным храмом, полностью восстановил порушенное временем и сделал храм богатым и процветающим. А настоятель храма увековечил своего любимца Тама в виде талисмана, приносящего удачу.

Другая легенда рассказывает о куртизанке Усугумо, жившей в квартале Йошивара и большой любительнице кошек. 

 Усугумо с котом  
 Однажды вечером кот, принадлежавший Усугумо, вдруг как сбесился, стал хватать свою хозяйку за полы кимоно, не давая пройти в ванную комнату. Хозяин публичного дома, в котором и жила Усугумо со своим котом, увидел это и решил, что кот атакует Усугумо. Тогда хозяин выхватил меч и отсек коту голову. Отлетевшая голова упала на крышку ванной, убив ядовитую змею, поджидавшую Усугумо. 
Безутешную Усугумо успокоил только один из богатых посетителей, подарившей ей вырезанную из дерева фигурку ее любимца. 
Правда, в этом варианте совершенно не понятно, какое отношение имеет зазывающий жест к попытке защитить свою хозяйку.

Третий вариант легенды - наиболее прозаический (возможно, наиболее близкий к истине).
В одном из районов Эдо, Имадо, жила старушка, оставшаяся совсем одна из всей большой семьи потомственных гончаров, хранителей стиля Имадо-яки. Старушка эта имела кота, такого же старого, как и она сама, и которого она нежно любила как единственное близкое существо.
Но вот однажды кот умер-таки от старости. Горе старушки было безмерно. А ночью ей приснился ее умерший любимец, который повелел ей сделать керамическую фигурку кота по его описанию и продать ее. Старушка так и поступила. 
Неожиданно фигурка кота стала очень популярной и все больше людей хотели иметь ее. Старушка быстро разбогатела и закончила свои дни в достатке и довольстве. 
Керамическая фигурка кота из Имадо называемая Маруджимэнэко действительно была популярна в середине 19го века. Но только кот этот не делал приглашающего жеста передней лапой. 


Согласно описанию, это была статуэтка сидящего кота "счастливой" расцветки с дырочкой на спине. Предполагалось, что в дырочку залетает все хорошее и там и остается, принося владельцу достаток и удачу.

Короче, идея "носилась в воздухе", оставалось ее только воплотить.  
Первое достоверно известное изображение кота, хоть сколько-нибудь напоминающего манэки-нэко, - Хаттатсу-нэко из Сумийоши-тайша (住吉大社) в Осаке. В начале 70х годов 19го века в храме началась продажа керамических фигурок кота, одетого в кимоно, с поднятой передней лапой. Кота зовут Хаттатсу-сан и существует поверье, что если собрать в течение 4х лет 48 фигурок кота, то любое желание исполнится. Но тут надо отметить, что коты продаются только один раз в месяц. А собирать надо по нечетным месяцам котов с поднятой правой лапой, а по четным - с левой.
С этого же кота Хаттатсу пошло и поверье, что правой лапой кот подзывает удачу в бизнесе и делах, а левой - здоровье и благополучие в семье.

 Хаттатсу-сан с сайта Сумийоши-тайша

Впервые "кот удачи" Хаттатсу-сан появился в газетной заметке в сентябре 1876 года, в которой он и был назван "Манэки-нэко". Это первое документальное подтверждение существования кота с поднятой лапой.

С того дня кот "проснулся знаменитым".
К началу 90х годов вариаций манэко-нэко существовало уже бесчисленное количество, всех размеров, всех "счастливых цветов", деревянные и керамические, в виде просто статуэток и в виде копилок. 
Говорят, что быстрому распространению манэки-нэко способствовала вестернизация Японии и наводнившие ее европейцы и американцы. Какая связь, спросите вы? А вот такая:
Дело в том, что в конце Эдо-эры в каждом уважающем себя городке был свой квартал "красных фонарей", как Йошивара в Эдо или Шимабара в Киото. При входе в каждый публичный дом в таких кварталах обычно располагалась полка с талисманами на счастье и удачу. Среди которых почетное место занимало изображение мужского полового органа в натуральную величину в рабочем состоянии (Извините, картинку не нашла. С другой стороны, не думаю, что среди читателей этого текста есть кто-то, кто не знает как этот орган выглядит). Согласно древнейшему синтоистскому поверью такой вот талисман способствует удаче в делах и плодородию.
Ну, а что? Вполне логично: если у зубного врача или парикмахера вас встречает при входе изображение прекрасной улыбки во все 32 зуба или прически повышенной лохматости, то в публичном доме вполне уместно изображение того, ради чего он и существует.  
Короче, первые чопорные европейцы были изрядно шокированы этим наглядным свидетельством язычества местного населения. И специальным правительственным указом было велено "соответствовать", то есть убрать нафиг подальше все, что могло было быть "неправильно понято". Большинство древнейших синтоистских фестивалей, посвященных этому символу плодородия, было прекращено. Талисманы убрали с глаз долой, а их место занял "кот удачи". Симпатичный котик оказался намного привлекательнее своего предшественника на роль талисмана удачи и старинный символ в наши дни практически забыт.



Современный японский бобтэйл. Кстати, японским бобтэйлом эту породу назвали американцы в середине 60х годов прошлого века. Американка Елизабет Фререт вывезла из Японии несколько котов и кошек и в 1968 году в Соединенных Штатах была зарегистрирована "новая" порода Japanese Bobtail. Тогда же и  началось распространение одной из самых древних кошачьих пород по всему миру.



Современные фарфоровые копилки в виде манэки-нэко. Единственная в этом тексте моя фотка, снято в сувенирной лавке недалеко от Кйомизу-дэра. 
Котов манэки-нэко в наше время существует совершенно гигантское разнообразие. Практически каждый город, где есть свое гончарное производство, может похвастаться и своим вариантом изображения кота. Общее у них только одно - поднятая одна или обе лапы. 
Короче, все вышеизложенное - необязательная лирика. Если же вы соберетесь приобрести себе манэки-нэко, запомните следующее:
Все манэки-нэко - коты по определению. Откуда "растут лапы" у этого поверья, я уже рассказала. Да, такой вот грубый японский сексизм: какая удача может быть от женщины?!
Поднятая правая, рабочая лапа - приманивает удачу в делах, в бизнесе. 
Левая, которая ближе к сердцу - подзывает благосостояние в личных делах и семье.
О наличии левшей среди манэко-нэко сведений не обнаружено.
О том, как высоко должна быть поднята лапа у кота, существует два взаимоисключающих мнения: 
Первое - чем выше поднята лапа, тем крупнее удача, которую кот подманит.
Второе - чем выше поднята лапа, тем более далекую удачу зовет кот и тем дольше вам придется эту удачу ждать.
А какое из этих мнений верно - решать только вам. 
Дополнительные возможности предоставляет окраска кота:
Трехцветный кот (обычно белый с красно-черными пятнами) - особенно удачлив в делах.
Белый - символ чистоты (хотя бытует и мнение, что это просто производитель на краске съэкономил).
Черный - талисман против нечистой силы, популярен среди одиноких старушек как защита от ворья.
Красный - защита от болезней и злых духов.
Золотой или рыжий - подманивает большую деньгу.
Розовый - зовет любовь. 
Кстати, если вам попадется кот, у которого поднятая лапа повернута тыльной стороной: 

  значит, кот был изготовлен для иностранцев, для продажи за пределами Японии, потому что именно таким жестом принято подзывать кого-либо в западных странах (да и у нас тоже). 
Помимо обычного бубенчика на шее кот может держать в лапах старинную золотую монету, рю, имевшую хождение в Японии в эпоху Эдо. 


Правда, на монете у кота написано что это "десять миллионов рю" - совершенно бешеные бабки. Видимо, кот с таким богатством в лапе (иногда - на шее) должен подозвать еще бОльшее богатство для владельца кота. 
Есть еще куча узко-локальных вариаций, но эти подробности лучше узнавать прямо на месте.
Удачи вам!
 

Основные источники информации: 
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E7%8C%AB  
http://members.tripod.com/DonaldMoon/neko/clubmenu.html 
и многие другие. Картинки оттуда же.      

P.S. Пока я лениво и не спеша подбирала картинки и извращалась в лирике, кое-кто уже все написал. Ну, не пропадать же добру? Все равно вот выкладываю... Пусть и моя версия тоже будет.

удивительное, традиции народов мира, Япония, искусство, мифология, животные, культура, японская продукция, японская керамика, технологии, японская культура, вокруг света, японские традиции, японское искусство, скульптура, японские технологии, красота, японская живопись, история, история Японии, живопись

Previous post Next post
Up