История костюма в старых фотографиях. (Четверг, 10)

May 04, 2011 12:22

Мой собственный пост изволил сдохнуть по подсадке сети (се ля ви, хотя и жалко), так что придется взять другой. Я хотела его разместить через недельку, но не судьба, значит.
Взято отсюда: http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/296314.html
с замечательного жж Евгении zajcev-ushastyj, очень часто (практически всегда) публикующей интересную информацию о Японии. (Всегда рекомендую!)
Итак... (перепост)

Фотографию для опроса-загадки (речь про этот пост: http://zajcev-ushastyj.livejournal.com/296087.html (w-j)) я взяла из найденного в Интернете фотоальбома Казумасы Огава "Японские костюмы до эпохи Реставрации", 1895 года издания.
Правда, в издании 1895 года фотографии черно-белые.
Часть этих фотографий была переиздана уже в раскрашенном виде в 1900 году в фотоальбоме "Фотографии японских обычаев и традиций".

 Фотографии выбирала преимущественно на свой вкус, что мне лично больше интересно. Если кому хочется и остального, смотрите по ссылке, там огромное количество всякого интересного.

Все фотографии кликабельны!

Начну, пожалуй, с самого древнего из представленных там костюмов. 


Как следует из описания, костюм придворного высокого ранга 7-8 века. Т.е. это у нас Нара-период японской истории. Костюмчик практически полностью скопирован с корейско-китайского оригинала.
Заметьте, штаны прямого кроя и рукава относительно неширокие.

Еще костюмы той эпохи, простонародные. 
Два скульптора вырезают буддийскую статую.  


Разница со знатью не очень велика, в основном, ткани и отделка. Плюс некоторые дорогие мелочи, прямо указывающие на ранг носителя (имеется в виду, что у скульпторов этих знаков отличия нет).

Следующий период - нежно любимый мной Хэйан. 


Костюм для традиционно-ритуального танца. И костюм, и сам танец имеют очень древние корни, еще аж индийские. Но дожили практически без изменений вплоть до нашего времени. И по сей день в храмах профессионалы изображают танец Золотого Льва, желая этой стране процветания и богатства.
Кому интересно, современную версию этого костюма можно посмотреть тут.

Еще костюмы Бугаку. 

 
Этих райских птичек и бабочек в наше время тоже можно увидеть практически в тех же костюмах на некоторых фестивалях Старой Столицы.



Увлекающимся "хэйней" этот костюм, несомненно, хорошо знаком. Придворный мужской наряд сановника высокого ранга. Тот же Принц Генджи носил похожий.


 
Благородный и состоятельный господин времен Хэйана. Без меча и "шяку", но с веером. 
Корейско-китайские корни в костюме еще видны. Но штаны уже в складочку и рукава модели "оосодэ".



Хорошо всем знакомый "джюнихитоэ" - костюм придворной дамы эпохи Хэйан. В самом полном его варианте. 
Обратите внимание: тут появляются заново нарисованные брови - деталь макияжа, которая дожила практически до середины 19го века. А благородные дамы пренебречь этим не могли: без макияжа - все равно что голая. К концу эпохи Хэйан брови рисовали на выбеленном лице все дамы выше крестьянского сословия. А к началу Эдо-периода мода на "благородный макияж" стала повсеместной. Девушка, достигшая совершеннолетия, получала право на "красоту по древне-японски": такой вот макияж и черненые зубы.



Конец эпохи Хэйан, костюм танцовщицы "ширабёши". Гейши считают ширабёши своими предшественницами, хотя последние танцовщицы в мужских костюмах исчезли задолго до появления первых гейш. Но общее у них, несомненно, есть: хорошо образованные (по меркам своего времени) женщины, зарабатывающие себе на хлеб танцами и изысканной беседой с мужчинами.



Охотничий костюм самурая периода Камакура (12-14 века). Мне тут шляпка безумно нравится. Жалко, что после Камакуры местные вояки больше таких не носили.



Продавец любовных писем. Здесь написано "эпоха Токугав", но костюмчик у него происхождением из времен позднего Хэйана или Камакуры. Продавал, стало быть, любовные письма тем, кто ленился сам их сочинять или не обладал достаточно красивым почерком.



Юноша, одетый и причесанный по моде 17го века примерно, начало Эдо периода. Модник, однако.



Надо полагать, даймё при полном церемониальном параде.



Самурай в "камишимо". При усах, хвосте и мечах. Оригинальная ширмочка, сделанная из стрел, дополняет композицию. Хрень справа мне неизвестна. Вряд ли это вазочка. Буду весьма признательна, если кто-нибудь просветит меня насчет этого предмета. Судя по имеющемуся гербу, что-то важное.

Ну, и наконец, фото из прошлого поста с вопросом. 


Это придворные дамы шёгуна. Жена и дочь высокопоставленных самураев. В данном случае не обязательно они родственники, но старшая - замужняя солидная дама, о чем говорит и прическа, и пояс, завязанный спереди.

А ведь многократно говорилось, что пояс узлом на пузе, прежде всего - показатель замужней дамы. Не все дамы и не всегда носили его завязанным спереди, но мода была достаточно распространена среди городских домохозяек разного уровня. И дожила кое-где до начала 20го века (преимущественно у небогатых консервативных горожан). 
И "девушки легкого поведения" переняли эту моду для своих надобностей. Типа, общая жена. Только у проституток этот пояс выглядел совершенно иначе: не скромно завязанный узел, который не мешает домашним делам, а роскошное массивное сооружение, выставляющее напоказ и откровенно демонстрирующее занятие дамы и ее цену. 
Вот, к примеру: 


Добавьте к этому прическу, которая тоже скромностью не отличается. И босые ноги.

Еще одно фото девушек легкого поведения: 


Классом пониже.

А вот чисто для сравнения еще пара приличных дам. 


Здесь уже конкретно мать и дочь, одетые по моде ближе к середине 19го века. Пояс у старшей уже завязан сзади и брови не такие широкие. Зажиточные горожанки с достатком выше среднего. Вероятнее всего, из семьи богатого купца или самурая среднего уровня. 
     

традиции народов мира, Япония, японская жизнь, японская культура, вокруг света, история, японские технологии, история Японии

Previous post Next post
Up